ВНЕШНЕМ - перевод на Немецком

externen
внешне
внешним
externem
внешне
внешним

Примеры использования Внешнем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего,
Und man hörte die Flügel der Cherubim rauschen bis in den äußeren Vorhof wie eine mächtige Stimme des allmächtigen Gottes,
Мы запрашиваем разрешение на доступ, чтобы сохранить информацию о вашей годовщине на вашем внешнем хранилище.
Wir bitten um Erlaubnis zum Zugriff auf Ihre Jubiläumsinfo auf Ihrem externen Speicher.
Потому что и комнаты на внешнем дворе занимают длины только пятьдесят локтей,
Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu war fünfzig Ellen;
делая точную копию вашего жесткого диска на внешнем диске.
dem Backup Ihres Macs, indem es eine exakte Kopie Ihrer Festplatte auf der externen Festplatte erstellt.
Я создаю магнитные поля, сила магнитного поля антивещества во внешнем ядре, и я создаю напряженность магнитного поля материи/ антиматерии в пределах внутреннего ядра моих реакторов.
Felder, in der Stärke der magnetischen Felder von Antimaterie im äußeren Kern, und ich erzeuge die Stärke des magnetischen Feldes der Materie/Antimaterie innerhalb des inneren Kerns meines Reaktors.
Трещины появляются симметрично на внешнем развороте ребра,
Die Frakturen verlaufen symmetrisch zur äußeren Rippenkrümmung, ein Hinweis auf einen Schlag,
лучше понимает изменения во внешнем балансе сил.
es ist sich der Veränderungen im externen Machtgleichgewicht stärker bewusst.
В этот момент голос был услышан во внешнем квартиру, не на шутку разговор,
In diesem Moment wurden die Stimmen in der äußeren Wohnung gehört,
Действительно существует обширная новая система вселенных, постепенно формирующихся во внешнем пространстве.
Ein gewaltiges, neues System von Universen organisiert sich gegenwärtig allmählich in den Weiten des äußeren Raumes.
Проверка заключалась в том, избавило ли это фундаментально от Асурической склонности в вашем внешнем существе.
Als Test hierfür gilt, ob du durch sie grundlegend von dem asurischen Hang in deinem äußeren Wesen befreit worden bist.
Мы постоянно позволяем идеям о внешнем мире формировать наши нервные соединения,
Ständig lassen wir Ideen über die äußere Welt unsere Nervensysteme formen,
Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне.
Vertrauensbildende Initiativen auf Gemeindeebene sind vorteilhafter als zentral oder extern gesteuerte Projekte.
Владелец также использует 2 парковочных места во внешнем гараже с подпиской, которая может быть передана будущему владельцу.
Der Eigentümer nutzt auch 2 Parkplätze in der Außengarage mit einem Abonnement, die an den zukünftigen Eigentümer übertragen werden können.
Впечатление ваша фирма создает на внешнем рынке будет очень зависеть от вашей процедуры выполнения
Der Eindruck, der Ihre Firma in einem ausländischen Markt erstellt wird enorm abhängig von Ihrer Ausführungsprozedur
Знаю, тебе не положено говорить о внешнем мире, но ты наверняка смотрел программы.
Ich weiß, wir sollen nicht über die Welt draußen reden, aber du musst zugeschaut haben.
Однако во внешнем мире вам постоянно напоминают об обратном,
Draußen in der Welt wird man ständig daran erinnert,
Более того, доля МВФ в общем внешнем долге кризисных стран достигла беспрецедентных
Zudem hat der IWF-Anteil an der Gesamtauslandsschuld von Krisenländern noch nie da gewesene
мы делаем это для передача данных или для доступа к файлам, хранящимся на внешнем диске.
Mac anschließen Datenübertragung oder für den Zugriff auf die auf dem externen Laufwerk gespeicherten Dateien zugreifen.
эффективно действовать во внешнем существе тех, кто находится вокруг нас.
Form annehmen und erfolgreich im äußeren Wesen jener Menschen, die um uns sind, wirken zu können.
Социолог Макс Вебер в 1895 году критически оценил роль Бисмарка в процессе объединения Германии:« Дело его жизни заключалась не только во внешнем, но и внутреннем единении нации, но каждый из нас знает: этого достичь не удалось.
Der Soziologe Max Weber wertete 1895 in seiner Freiburger Antrittsrede Bismarcks Rolle im deutschen Einigungsprozess kritisch:„Denn dieses Lebenswerk hätte doch nicht nur zur äußeren, sondern auch zur inneren Einigung der Nation führen sollen und jeder von uns weiß: das ist nicht erreicht.
Результатов: 66, Время: 0.0328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий