ПОГОВОРИЛА - перевод на Немецком

sprach
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
rede
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
gesprochen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
redest
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
spreche
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить

Примеры использования Поговорила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я связалась с РБСУ и поговорила с их парнем Бэнксом.
Ich habe die ATCU kontaktiert und mit diesem Kerl Banks gesprochen.
Поэтому я хочу, чтобы ты поговорила с Розалинд перед встречей.
Deshalb möchte ich, dass Sie vor dem Meeting mit Rosalind sprechen.
Я поговорила с Гвен о прибавке.
Ich sprach mit Gwen über eine Gehaltserhöhung.
Мне нужно, чтобы ты поговорила с Камиллой.
Du musst mit Camille reden.
Все что она сделал- поговорила с незнакомцем в магазине.
Sie hat nur in einem Geschäft mit einem Fremden gesprochen.
Я в самом деле хочу, чтобы ты поговорила с ним.
Ich will wirklich, dass du mit ihm redest.
Мне нужно, чтобы ты с ней поговорила.
Du musst mit ihr sprechen.
Я поговорила с настоятельницей.
Ich sprach mit der Priorin.
Убеди ее, чтобы она со мной поговорила.
Sag ihr, sie soll mit mir reden.
Я поговорила с мистером Хомном,
Ich sprach mit Mr Homn,
Ты была здесь, и даже не поговорила со мной?
Du bist hier und wolltest nicht mal mit mir reden?
Я поговорила с управляющим дома.
Ich sprach mit dem Hausmeister des Gebäudes.
Хочу чтобы ты поднялась наверх и поговорила с волчонком.
Du musst hoch kommen und mit Teen Wolf reden.
И я поговорила с Нарко- Биллом.
Also sprach ich mit DEA-Bill.
Я поговорила с Кибертеком.
Ich sprach mit Cybertek.
Так, я поговорила с мамой и папой.
Also, ich sprach mit Mom und Dad.
Но потом я поговорила с Робертом.
Aber dann sprach ich mit Robert.
Я с ним поговорила.
Ich sprach mit ihm.
Я поговорила о тебе с Рэйчел, своей подругой по работе.
Ich habe mit meiner Arbeitskollegin, Rachel, über dich geredet.
Нужно, чтобы она поговорила с кем-то. С психиатром.
Du solltest sehen, dass sie mit jemandem spricht,… einem Psychiater.
Результатов: 118, Время: 0.1934

Поговорила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий