GESPROCHEN - перевод на Русском

говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
разговаривал
sprach
redete
telefoniert
unterhielt mich
сказано
gesagt
steht
heißt es
gesprochen
befohlen
worte
formuliert
erzählt
общался
sprach
redete
kommunizierte
kontakt
разговор
gespräch
unterhaltung
reden
konversation
sprechen
diskussion
chat
gerede
unterhalten
telefonat
беседовал
sprach
gespräche
unterhielt sich
redete
interviewte
речь
rede
hier
sprache
sprechen
vortrag
wir reden
es geht
worte
обсуждали
besprachen
diskutierten
redeten
говоря
gesagt
sprechen
ausgedrückt
apropos
reden
rede
im gespräch
ich meine
gesagt ist
zu erwähnen
говорили
sagten
sprachen
redeten
erzählten
meinten
erwähnten
besprochen haben
es hieß
behaupteten
gespräch

Примеры использования Gesprochen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du hast mich jahrelang weder gesehen noch mit mir gesprochen.
Ты едва ли видел меня или говорил со мной многие годы.
Schatz, darüber haben wir gesprochen.
Милая, мы это уже обсуждали.
Metaphorisch gesprochen, Scheiße, ja!
Метафорически говоря, черт, да!
Gut gesprochen.
Орошо сказано.
Ich war heute in Devonshire und habe mit der dortigen Polizei gesprochen.
Я был в Девоншире. Говорил с местной полицией.
Nicht nur gesprochen.
Не просто обсуждали.
Viel über die Bar gesprochen.
Очень много говорили о баре.
Hypothetisch gesprochen, warum würden Sie das für mich tun, Mr. Dempsey?
Говоря гипотетически, зачем вы это для меня делаете, мистер Дэмпси?
Keine Sorge. Ich habe mit Ihrem Mann gesprochen.
Не беспокойтесь Я уже говорил с вашим мужем.
Gut gesprochen.
Хорошо сказано.
Ja, und mit dem Chef gesprochen.
Да, говорила с боссом.
Ich habe gestern Abend mit Euphi gesprochen.
Мы уже говорили с Юфи прошлой ночью.
Ehrlich gesprochen, gefällt mir deine Idee nicht.
Честно говоря, мне твоя идея не нравится.
Dennoch habe ich mit Nate gesprochen.
Даже если так, я говорил с Нейтом.
Ich habe gelesen, mit Freunden gesprochen… auch etwas getrunken.
Я читала, разговаривала с друзьями… А еще пила.
Ich dachte, wir haben über"Meet The Press" gesprochen.
Я думал, мы говорили о встрече с прессой.
Als ich das letzte Mal hier war, habe ich im Ort mit ihr gesprochen.
Говорила с ней… когда была здесь в последний раз.
Metaphorisch gesprochen, natürlich.
Образно говоря, конечно.
Commissioner, ich habe mit Sebastian gesprochen.
Комиссар, я уже говорил с Себастьяном.
Vielleicht hat sie fantasiert, als ihr gesprochen habt, oder sie war verwirrt.
Возможно, когда вы разговаривали, она была в бреду или… перепутала.
Результатов: 282, Время: 0.1466

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский