GESPROCHEN HABEN - перевод на Русском

говорили
sagten
sprachen
redeten
erzählten
meinten
erwähnten
besprochen haben
es hieß
behaupteten
gespräch
разговаривали
sprachen
reden
unterhielten uns
gespräch
unterhaltung
обсуждали
besprachen
diskutierten
redeten
разговора
gespräch
unterhaltung
sprach
konversation
reden
diskussion
geredet habe
unterredung
общались
sprachen
kommunizierten
geredet haben
verkehren
kontakt
miteinander reden
kommuniziert haben
беседовали
sprachen
redeten
unterhalten uns
говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
говорила
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
говорим
reden
sprechen
sagen
unterhalten uns
behaupten
erzählen
meinen
переговорим

Примеры использования Gesprochen haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das, worüber wir gestern im Bett gesprochen haben?
То, о чем ты вчера в постели говорил?
Ich habe Ihnen vorhin zugeschaut, als Sie über zwei Firmen gesprochen haben.
Я смотрела твой сегмент этим утром, ты говорила о двух компаниях.
Aber worüber wir gestern gesprochen haben, hat Bestand.
Но это не меняет того, о чем мы говорили прошлой ночью.
Sagen Sie uns, mit wem Sie gesprochen haben.
Аарон, просто скажи, с кем ты говорил.
Und das war das letzte Mal, dass Sie mit ihr gesprochen haben?
И это был последний раз, когда ты с ней говорила?
Denken Sie daran, worüber wir gesprochen haben.
Вспомни, о чем мы говорили.
Warum soll er über die Banning-Klinik gesprochen haben?
Почему вы думаете, что он говорил о клинике Беннинга?
als SIE mit Ryder gesprochen haben.
был убит, когда Вы говорили с Райдером.
Derselbe, mit dem Sie letztes Mal gesprochen haben.
Тот же парень, с которым ты говорил в прошлый раз.
Worüber wir gesprochen haben.
О чем мы говорили.
wovon Sie vorhin gesprochen haben.
о которых ты там говорил.
Der Plan, von dem wir gesprochen haben.
Предложение, о котором мы говорили.
Aber er glaubte an das, worüber sie gesprochen haben.
Но он верил в то, о чем говорил с ней.
Die Frau von der Sie gesprochen haben, die Schwangere.
Эта беременная женщина, о которой вы говорили.
Irgendjemand gab vor, Otis zu sein, als sie mit Charlie gesprochen haben.
Кто-то же прикинулся Отисом, когда говорил с Чарли.
Die Akte, über die wir gesprochen haben.
Вот документы, о которых мы говорили.
Das ist der Junge, worüber ich mit dir gesprochen haben.
Пацан, о котором я тебе говорил.
In ihrem Haus, als wir mit ihr gesprochen haben.
В доме, когда мы с ней говорили.
Das Sie eine der Letzten waren, die mit ihm gesprochen haben.
Что ты последняя, кто с ним говорил.
Ich muss wissen, worüber sie gesprochen haben.
Я должен знать о чем они говорили.
Результатов: 206, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский