ПОДАВЛЯЮЩЕЕ - перевод на Немецком

überwiegende
преимущественно
в основном
главным образом
в значительной степени
большей частью
большинство
превалирующий
в большей степени
überwältigende
подавляет
потрясающая
непреодолимым
ошеломляюще
огромны
ошеломляющими
ошеломительно
überwältigenden
подавляет
потрясающая
непреодолимым
ошеломляюще
огромны
ошеломляющими
ошеломительно

Примеры использования Подавляющее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
лечением могут предотвратить подавляющее большинство случаев рака шейки матки.
der entsprechenden medizinischen Behandlung, die überwiegende Mehrheit der Fälle von Gebährmutterhalskrebs verhindern.
Восточная Украина могла голосовать иначе, чем остальная страна, но подавляющее большинство избирателей высказались в пользу Европы.
In der Ostukraine mag das Wahlergebnis zwar anders aussehen als im Rest des Landes, aber die überwältigende Mehrheit der Wähler entschied sich zugunsten Europas.
хотя это, где подавляющее большинство приложений происходит.
wo stattfindet, die überwiegende Mehrheit der Anwendungen.
Точно также, последние опросы общественного мнения в Италии говорят о том, что подавляющее большинство тех, кто намеревается голосовать,
In ähnlicher Weise deuten jüngste Meinungsumfragen in Italien darauf hin, dass die überwältigende Mehrheit jener, die wählen gehen wollen,
Передача звука в декодер или предварительное декодирование, подавляющее большинство людей,
Die Übertragung von Audio auf den Decoder oder Pre-Decodierung, die überwiegende Mehrheit der Menschen,
я все равно иногда испытываю это подавляющее чувство обреченности,
bekomme ich manchmal dieses überwältigende Gefühl von Unheil,
сочувствующих террористам- хотя подавляющее большинство жертв" воинов джихада" составляют мусульмане.
Sympathisanten mit den Terroristen gesehen- obwohl die überwältigende Mehrheit der Dschihad-Opfer innerhalb Kaschmirs Moslems waren.
Наше подавляющее, неконтролируемое массовое пробуждение- это то,
Unser überwältigendes, unkontrollierbares Massenerwachen ist das,
Что подавляющее большинство населения заботится об устойчивости лишь после того,
Dass der größte Teil der Menschen Nachhaltigkeit
Подавляющее большинство инсектицидов вообще оказывают минимальное воздействие на яйца клопов
Die überwiegende Mehrheit der Insektizide hat im Allgemeinen eine minimale Wirkung auf die Eier von Bettwanzen
Исследования показывают, например, что подавляющее большинство тех, кто обучается на курсах МООК- которые хвалят за их предполагаемую доступность- уже имеют квалификацию в области высшего образования.
Studien zeigen beispielsweise, dass die überwiegende Mehrheit der Teilnehmer an MOOCs- die für ihre angeblich gute Zugänglichkeit gelobt wurden- bereits vorher über höhere Qualifikationen verfügt haben.
Президентские выборы в США в 2008 году были последними выборами, на которых подавляющее большинство американских избирателей не знали
Die Präsidentschaftswahlen im Jahr 2008 waren die letzten, bei denen die überwältigende Mehrheit der amerikanischen Wähler entweder nicht wusste oder es ihr gleichgültig war,
В сегодняшней Германии подавляющее большинство согласно с мнением,
Im heutigen Deutschland stimmt eine überwältigende Mehrheit der Aussage zu,
следует отметить, что подавляющее большинство обеих групп- корпораций
Privatpersonen ist anzumerken, dass die überwiegende Mehrheit beider Gruppen- Unternehmen
принуждение представляет их подавляющее желание предотвратить
während Zwang ihren überwältigenden Drang darstellt,
В этом регионе множество талантов, и подавляющее большинство людей здесь хотят жить в мире, обучать
Die Region ist reich an fähigen Talenten und die überwältigende Mehrheit der Menschen dort will in Frieden leben,
еще является продолжением Робинсон Реквием, хотя подавляющее большинство из вас не знаю.
die noch die Fortsetzung von Robinson's Requiem ist, obwohl die überwiegende Mehrheit von Ihnen nicht wissen.
И хотя подавляющее большинство избирателей проголосовало за вступление в ЕС практически во всех странах,
Auch wenn in fast allen Beitrittsländern, in denen Volksabstimmungen zur Mitgliedschaft stattgefunden hatten, überwältigende Mehrheiten zugunsten der Mitgliedschaft gestimmt haben,
завершаясь 5 июля референдумом в Греции, в котором подавляющее большинство голосов отвергло дальнейший режим жесткой экономии,
in welchem die Wähler weitere Sparmaßnahmen mit überwältigender Mehrheit ablehnten, und der darauf folgenden Kapitulation der griechischen Regierung,
Большой интерфейс кран разъем подходит для подавляющего большинства из крана.
Die große Grenzfläche der Hahnverbinder ist für die überwiegende Mehrheit des Hahns.
Результатов: 60, Время: 0.0358

Подавляющее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий