ПОДРУЖИТЬСЯ - перевод на Немецком

Freunde werden
anfreunden
подружиться
познакомиться
Freundschaft zu schließen
подружиться
Freundin zu sein
Freund zu sein
другом

Примеры использования Подружиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все как прежде. Все хотят со мной подружиться.
So wie damals will jeder mein Freund sein.
Вы могли бы подружиться.
Ihr könntet Freundinnen werden.
Я приняла решение- подружиться с сыновьями Рагнара.
Ich habe es mir vorgenommen Freundschaft mit Ragnars Söhnen zu schließen.
Если на этом твои неуклюжие попытки подружиться закончатся.
Falls das deinen taumeligen Versuch dich zu paaren beendet.
Вы с ней даже смогли бы подружиться?
Sie könnten Freundinnen sein?
Но мы могли бы подружиться.
Aber wir können doch Freunde sein.
Ты хочешь подружиться?
Du willst Freundschaft schließen?
Я надеялась, что мы сможем подружиться.
Ich hoffte, wir könnten Freundinnen sein.
Зал, удалось с кем-нибудь подружиться сегодня?
Zal, hast du heute jemanden kennengelernt?
Ты же собирался сначала подружиться.
Sie wollten Freunde erste sein.
Враги не могут подружиться.
Feinde können nie zu Freunden werden.
Могут ли враги подружиться?
Können Feinde jemals zu Freunden werden?
Да, враги могут подружиться.
Ja, Feinde können zu Freunden werden.
Вы хотите подружиться?
Wollt ihr Freundinnen werden?
Может, потому что я спросила, хочешь ли ты со мной подружиться.
Vielleicht weil ich dich gefragt habe, ob wir nicht Freunde werden wollen.
Я просто хотел подружиться.
Ich wollte nur nett sein.
ты должен подружиться с Грегом.
musst du mit Greg auskommen.
Хотела подружиться.
Sie wollte eine Freundin.
Ты знаешь, мы могли бы подружиться.
Wir könnten Freunde sein.
Она лишь хотела подружиться.
Sie wollte einfach nur Freunde.
Результатов: 71, Время: 0.1337

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий