ПОДСКАЗКА - перевод на Немецком

Hinweis
примечание
зацепка
намек
ссылка
ключ
подсказку
признаков
наводку
указание
улика
Tipp
Hilfe
помощь
справка
поддержка
помощник
содействие
помочь

Примеры использования Подсказка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Подсказка- Киплинг.
Das Stichwort ist"Kipling.
Вот подсказка.
Hier ist ein Hinweis.
Это подсказка?
Ist das ein Hinweis?
Подсказка, кажется, в том, каким браузером вы пользуетесь.
Es gibt einen Hinweis: der Internetbrowser, den Sie benutzen.
Подсказка находится у меня на теле.
Die Lösung steht auf meinem Körper.
Подсказка у значка в системном лотке@ option: check.
Kurzinfo im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen@option: check.
Вот вам моя подсказка.
Das ist mein Stichwort.
Это подсказка.
Что если это подсказка?
Und wenn das ein Hinweis ist?
У меня есть подсказка.
Ich hätte einen Vorschlag.
Может, в этом и подсказка.
Vielleicht ist das ein Hinweis. Er ist nicht seltsam.
Срок поставки: Подсказка после оплаты.
Lieferfrist: Aufforderung nach Zahlung.
Это было устранено путем очистки хранилища подсказок, если подсказка была паролем,
Dies wurde behoben, indem der Hinweisspeicher gelöscht wurde, wenn der Hinweis das Passwort war,
Подсказка если пополнить залежи руды прежде,
Tipp Wenn Ihr ein Erzvorkommen auffullt, bevor es erschopft ist,
Если это подсказка, как ты говоришь, значит Зак проявил чрезвычайно спокойное, рациональное мышление.
Wenn das ein Hinweis ist, wie Sie sagen, dann handelte Zach mit außergewöhnlicher Ruhe, rational gedacht.
Он не может пить чай. Подсказка 3 говорит, что чай пьет датчанин.
Es kann nicht Tee sein, Hinweis 3 verrät dir, das ist der Däne.
Если вы не можете определить загаданное слово- нажмите на кнопку подсказка. Будет показан совет из картотеки.
Wenn Sie das gesuchte Wort nicht erraten können, klicken Sie auf den Knopf Tipp, dann sehen Sie im Aktenschrank eine Hilfe beim Raten.
Подсказка 10 говорит о том, что владелец кошки живет рядом с датчанином,
Hinweis 10 verrät dir, dass der Katzenbesitzer neben dem Pfeife rauchenden Dänen lebt,
вот теперь у нас есть подсказка о психическом состоянии преступника во время совершения преступления.
also haben wir hier einen Hinweis auf den geistigen Zustand der Person während des Begehens der Tat.
Когда измерения значение превышает значение параметра Будильник, есть« Гудок гудок гудок» будильник подсказка.
Wenn Messwert Alarm eingestellten Wert überschreitet, gibt es"Toot-Toot-Toot" Alarm Hinweis.
Результатов: 96, Время: 0.067

Подсказка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий