ПОДУМАЛИ - перевод на Немецком

dachten
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
nachdenken
думать
поразмыслить
задуматься
размышляют
размышления
обдумать
раздумья
мысли
обдумывание
überlegten
подумать
превосходство
решить
придумать
превосходит
обдумать
задуматься
превосходную
denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
denkt
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
glaubten
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены

Примеры использования Подумали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ето правда не то, о чЄм вы подумали.
Es ist wirklich nicht das, was ihr denkt.
Все так подумали.
Jeder dachte so.
Мы подумали, что с вами что-то не так.
Wir dachten, mit Ihnen stimmt was nicht.
Из-за тебя все подумали, что это Скай.
Du ließt alle glauben, es wäre Skye.
Я знаю, что вы подумали.
Ich weiß, was Sie denken.
Я не хочу, чтобы вы подумали, что я забыл вас.
Ich will nicht, dass ihr denkt, ich hätte euch vergessen.
Или вы подумали, что это напугает меня?
Oder glauben Sie, dass ich Angst bekomme. Was?
Просто мы подумали, так будет лучше.
Weil wir dachten, dass es so besser ist.
Это не то, что вы подумали.
Es ist nicht das, was Sie denken.
Это не то, о чем вы подумали.
Es ist nicht so, wie Ihr denkt.
Мы подумали, что Валентин убил тебя.
Wir dachten, Valentine hätte dich getötet.
Не забудь запечатать конверт, чтобы все подумали, что там одни четвертаки.
Achte darauf den Umschlag zu versiegeln, damit alle glauben, dass 25-Cent-Stücke drin sind.
В точности, как мы и подумали.
Genau das, was wir auch denken.
Я знаю, о чем вы подумали, но все будет иначе.
Ich weiß, was ihr jetzt denkt, aber so wird es nicht sein.
Мы все подумали, может Дорожная Сыпь?
Wir dachten alle, vielleicht"Road Rash?
А в этом году мы подумали.
Dieses Jahr denken wir.
Я хочу, чтобы вы трое расслабились и подумали об облаке.
Ich will das ihr drei euch entspannt und an… eine Wolke denkt.
Мы подумали, может ты смог бы ее отвести домой.
Wir dachten, vielleicht könntest du sie nach Hause bringen.
Также были не тем, о чем вы подумали.
Ebenfalls nicht so wie Sie denken.
Знаю, о чем вы подумали.
Ich weiß, was ihr denkt.
Результатов: 551, Время: 0.2943

Подумали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий