ПОДУМАЮТ - перевод на Немецком

denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
werden glauben
поверят
подумают
решат
nachdenken
думать
поразмыслить
задуматься
размышляют
размышления
обдумать
раздумья
мысли
обдумывание
halten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
denkt
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили

Примеры использования Подумают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Люди подумают.
Die Leute denken.
И мне не должно быть важно, что они об этом подумают.
Ich sollte nicht egal, was sie denken.
Очень важно, что о нас подумают.
Es ist wichtig, was Leute denken.
Я не беспокоюсь о том, что подумают люди.
Es ist mir egal, was die Leute denken.
Я не считал, что они подумают.
Ich nahm nicht an, dass die denken.
Многие из вас подумают.
Viele von Ihnen denken jetzt wohl.
И если местные люди только подумают, как поэты прекрасно проводят время.
Und wenn die feinen Leute nur erst dächten, wie schön Poeten ihre Zeit verschwenden.
Они подумают, что я плохой декан!
Sie werden denken, dass ich ein schlechter Dekan bin!
Друзья и близкие подумают, что вы помешались.
Freunde und Familie würden denken, Sie sind verrückt.
Все подумают, что я ищу работу.
Alle werden denken, ich suche nach einem Job.
Неужели они не подумают о Коране?
Sie machen sich keine Gedanken über den Quran?
Все подумают, что на нее напало животное.
Jeder wird denken, dass ein Tier sie erwischt hat.
Люди подумают, что мы с ним что-то делали.
Ich meine, die Leute werden sagen, dass wir ihm etwas angetan haben.
Они подумают, что ты не сдаешься.
Sie werden denken, dass du aus Stein gemeißelt bist.
Тогда они подумают, что к нам можно подкатывать.
Dann denken sie, sie können rüberkommen.
Они подумают, что эта планета опасна,
Die denken sicher, der Planet ist gefährlich
Они подумают, что ты пытался остановить меня.
Sie werden denken, du hättest versucht, mich aufzuhalten.
Земляне подумают, что мы сюда въехали.
Die Erdlinge werden annehmen, wir wären eingezogen.
Они подумают, что вы хотите спрятать его от них.
Sie werden denken, ihr wollt es verstecken.
Люди подумают, что это я тебя такому научил.
Man könnte glauben, du hast sie von mir gelernt.
Результатов: 168, Время: 0.3974

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий