fuhr
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть reist
путешествовать
ехать
перемещаться
ездить
путешествия
поездки
отправиться
уезжаем
пути
полетов begleite
сопровождать
пойти
проводить
поехать
присоединиться
аккомпанировать
идти gehe
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся fahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся gefahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти komme
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть fährst
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти gehst
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
А если бы ты была замужем, поехала бы? Würdest du gehen , wenn du verheiratet wärst? Мне пришлось ехать в обход, я поехала в обход к мосту. Ich musste über die Brücke fahren . Das hab ich auch gemacht. Mama fuhr nach Hause. Два дня назад я не могла больше и поехала в кибуц. Vor 2 Tagen hielt ich es nicht mehr aus und ging ins Kibbuz. Если что-то с ним случится…- Я поехала . Und wenn ihm etwas zustößt… ich gehe .
И эта женщина хочет, чтобы я поехала с ней субботним утром. Und diese Frau will, dass ich am Samstagmorgen zu ihr komme . Она поехала в город на учения по гражданской обороне. Где-то час назад. Sie fuhr zur Zivilschutzübung im Gemeindehaus… vor einer Stunde. В один прекрасный день, она поехала на пляж. Eines sonnigen Nachmittags, ging sie ans Meer der Träume. Ты поехала в Германию просто так? Du fährst einfach so nach Deutschland? Она хотела, чтобы я поехала к тебе. Sie wollte, dass ich zu dir komme . Моя мама поехала навещать отца на военную базу. Meine Mom fuhr meinen Dad besuchen. Поэтому в 2001 году я поехала в Конго. Deshalb ging ich 2001 zum ersten Mal in den Kongo. Я хочу, чтобы ты поехала в Чикаго и была со Скоттом. Ich will, dass du nach Chicago gehst , um bei Scott zu sein. Я думал, ты поехала в больницу. Ich dachte, du fährst ins Krankenhaus. Ты все еще хочешь, чтобы я поехала с тобой? Willst du noch, daß ich mit dir komme ? Я поехала на север, чтобы навестить семью. Ich fuhr nordwärts, um meine Familie zu sehen. В итоге мы расстались, Дотти поехала в Египет. Отдохнуть. Wir haben Schluss gemacht und Dotty ging zur Erholung nach Ägypten. Я хочу, чтобы ты поехала в клинку. Ich will, dass du zum Entzug gehst . Fuhr zum Flughafen.Also ging ich.
Больше примеров
Результатов: 177 ,
Время: 0.212