ПОЖЕРТВОВАТЬ - перевод на Немецком

zu opfern
пожертвовать
в жертву
отдать
приносить всесожжения
spenden
пожертвовать
пожертвования
расходуют
тратят
средства
отдать
деньги
взносов
донором
делают
aufgeben
сдаваться
отказываться
бросать
уйти
отдать
оставить
отступай
пожертвовать
отчаиваться
Opfer bringen
принести жертву
жертвовать
das Opfer
жертвы
пострадавших
stiften
ручки
карандашей
штырями
нечестие
пожертвовать

Примеры использования Пожертвовать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тот, кто хочет столько пожертвовать, заслуживает личный ужин.
Jemand, der so viel spenden will,… verdient ein eigenes Dinner.
Мы можем пожертвовать его.
Wir können es spenden.
которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу.
die Oleg für euren Flohmarkt spenden möchte.
И затем я смогу пожертвовать свои другие органы.
Und dann könnte ich meine anderen Organe spenden.
Пожертвовать их на что-то хорошее, кому-то помочь.
Spende es für einen guten Zweck, hilf jemandem.
Не бойся пожертвовать хорошим, чтобы достигнуть великого.
Habe keine Angst, das Gute aufzugeben, um das Großartige zu erreichen.
Пора кому-то и ради тебя чем-то пожертвовать.
Es ist an der Zeit, dass jemand mal etwas für dich aufgibt.
Для достижения этого пароля необходимо пожертвовать 2 долларов за счет разработчика.
Um dieses Passwort zu erhalten muss Spenden 2 Dollar auf das Konto der Entwickler.
Пожертвовать расчесывание, мягкость и гладкость.
Spenden Kämmen, Weichheit und Geschmeidigkeit.
Что ты должна пожертвовать своей жизнью ради них, наших захватчиков.
Dass Sie denen Ihr Leben opfern müssen. Den Eindringlingen.
ЛОСЬОНЫ ПЕНА riflessanti Пожертвовать деликатные моменты на волосы.
Lotions FOAM riflessanti Spenden zarte Akzente im Haar.
Пожертвовать своей карьерой ради тех, кого любишь,- это я понимаю.
Du opferst deine Karriere für die Leute, die du liebst, ich verstehe.
Вы должны пожертвовать 2 долларов, чтобы освободить пароль парень.
Spenden müssen 2 Dollar für den Mann das Kennwort freigeben.
Мы хотим пожертвовать 500 долларов.
Wir möchten 500 geben.
И пожертвовать Ханом и Леей?
Dann opfere ich Han und Leia!
Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Jeder kann seine Dame opfern, Josh.
Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
Ich muss unsere Liebe dem größeren Wohl opfern.
Я не позволю Джейсу пожертвовать моей сестрой ради бессмысленного крестового похода его девушки.
Lydia hat recht. Jace darf meine Schwester nicht für Clarys sinnlosen Kreuzzug opfern.
Чем ты готов пожертвовать. А я знаю.
Was du bereit bist zu opfern, ich mache es.
Пожертвовать щедро.
Spenden Sie großzügig.
Результатов: 172, Время: 0.3065

Пожертвовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий