ПОЗОРОМ - перевод на Немецком

Schande
позор
стыда
опозорил
стыдно
посрамление
унижение
бесчестием
срам
бесславие
деградации
Schmach
унижение
позор
поношение
бесчестие
стыд
униженным
поругание
посрамление
Scham
стыд
позор
лобковая
стыдно
целомудрие
наготу
стыдливостью
peinlich
неловко
стыдно
неудобно
позор
унизительно
стеснялась
смущен
в замешательстве
стыдиться
совестно

Примеры использования Позором на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
которая заключалась в унижении от проигранной войны и позором Ричарда Никсона.
das über die Beschämung des verlorenen Krieges und die Schande Richard Nixons hinausging.
Сим Днем воздастся вам мучительным позором За всю ту ложь, что возвели вы на Аллаха,
Heute wird euch mit der schmählichen Strafe vergolten,
К кому придет( Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно.
Über wen eine Strafe kommt, die ihn schänden wird, und auf wen eine ewige Strafe niederfährt.
Нельсон, каким позором для нашего отдела обернулся этот инцидент?
Nelson,… was für eine Blamage dieser Vorfall für das Department ist?
Сим Днем воздастся вам мучительным позором За всю ту ложь, что возвели вы на Аллаха,
Heute werdet ihr mit der erniedrigenden Peinigung entlohnt für das,
хакеры- все они торгуют позором.
sie handeln alle mit der Schande.
просить меня жить с этим позором.
oder von mir verlangen, mit dieser Unehre zu leben.
буду страдать позором и разлукой с сыном".
ich will keine Scheidung; die Schande und die Trennung von meinem Sohn,
реагирование на последствия урагана« Катрина» считается« национальным позором» Америки.
die Reaktion der Regierung auf den Hurrikan Katrina weithin als„nationale Schande“ angesehen wird.
Кого постигнет наказание позором И кто окажется лжецом.
über wen eine Pein kommen wird, die ihn zuschanden macht, und wer ein Lügner ist.
станете предметом проклятия и позором для всех народов земли?
ihr ausgerottet und zum Fluch und zur Schmach werdet unter allen Heiden auf Erden?
Другие называли это решение« позором»,« очень странным»,
Andere stimmten in den Chor ein und bezeichneten den Schritt als„eine Schande“,„äußerst seltsam“ und„engstirnig
Ты позор для наркоторговцев.
Du bist eine Schande für Drogendealer.
Он- позор для меня и всех Ворта.
Er ist eine Schande für mich und alle Vorta.
Это просто… это позор.
Es ist gerade… es ist eine Schmach.
Wally, что позора это была манна почему.
Wally, welche Schande dies Manna war warum.
Существует еще точка позор или те, кто говорит.
Es ist noch ein Punkt Scham oder diejenigen, die sagen.
Я смою этот позор.
Ich werde diese Schmach sühnen.
Ромео для позора не рожден!
Er war zur Schande nicht geboren!
Весь позор и унижение Броны.
Bronas ganze Scham und Erniedrigung.
Результатов: 57, Время: 0.09

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий