ПОЛИТИЧЕСКИ - перевод на Немецком

politisch
политически
политика
политично
административно
politischen
политически
политика
политично
административно
politische
политически
политика
политично
административно
politischer
политически
политика
политично
административно

Примеры использования Политически на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лидеры учреждений ЕС должны быть политически предприимчивыми, если они хотят оставить след в истории.
Die Leiter der EU-Institutionen müssen politische Neuerer sein, wenn sie der Geschichte ihren Stempel aufdrücken wollen.
поддерживают коррумпированные режимы, давая взятки и поддерживая их политически.
heizen den Korruptionsbefall der betreffenden Regime an, indem sie mit Bestechungsgeldern und politischer Protektion winken.
экономически и политически нестабилен.
wirtschaftlicher und politischer Hinsicht instabil.
Но палестинцы хотят ухода всех поселенцев, что политически невозможно ни при каком израильском правительстве.
Die Palästinenser jedoch wollen, dass alle Siedler gehen, was eine politische Unmöglichkeit für jedwige israelische Regierung ist.
И когда происходит что-то политически важное или что-то захватывающее,
Wenn irgendein aufregendes politisches Ereignis passiert,
являющиеся родиной политически могущественных уклонистов от налогов,
die Heimatländer der politisch mächtigen Steuervermeider
Большинство политически активных людей в нашей стране полагают,
Der Großteil der politisch aktiven Leute in unserem Land glauben,
В 1910 году Герман Безе послал телеграмму Августу Бебелю в знак протеста против политически мотивированного увольнения коллеги- учителя Вильгельма Хольцмайера, чем вызвал острую дискуссию в обществе.
Böse war 1910 Mitunterzeichner eines Geburtstagstelegramms an August Bebel, als Protest gegen die politisch motivierte Entlassung des Lehrers Wilhelm Holzmeyer.
Пять сестер Белчера были выданы за представителей политически или экономически значимых родов,
Belchers fünf Schwestern wurden alle in politisch oder wirtschaftlich prominente Familien verheiratet,
экономической стабильности на фоне ударов евро кризиса, но скоро она станет самым политически непредсказуемым членом Европейского Союза.
wirtschaftlicher Stabilität inmitten der Wirren der Eurokrise steht Großbritannien nun davor, das politisch unberechenbarste Mitglied der Europäischen Union zu werden.
Некоторые принятые в Китае стратегии привели к массированному перераспределению доходов от политически слабых домохозяйств к политически влиятельным кампаниям.
Eine Reihe politischer Ansätze haben in China zu einem massiven Einkommenstransfer von den politisch schwachen Haushalten zu den politisch mächtigen Unternehmen geführt.
Сейчас Силиконовая Долина- передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы.
Nun ist es die vorderste Front einer Revolution, die für die politisch inkorrekteste Idee kämpft: Freiheit des Einzelnen.
Однако один урок из современной истории Ливана выделяется по значимости на фоне остальных: в политически разделенном обществе,
Eine Lehre aus der jüngsten Geschichte des Libanons ist dabei besonders hervorstechend: in gespaltenen politischen Gesellschaften wie jenen des Libanon
Политически, это несправедливо, неэффективно,
Als politische Maßnahme ist dies ungerecht,
Европейская экономическая интеграция во всех ее аспектах отражает желание интегрировать Европу политически, что, по крайней мере,
Die europäische Wirtschaftsintegration spiegelt in all ihren Aspekten den Wunsch einer politischen Integration Europas wider, was zumindest meiner Ansicht nach impliziert,
Путин продолжает вести жестокую военную кампанию в Чечне, политически вмешивается в дела бывших советских республик,
Putin setzt seinen brutalen Feldzug in Tschetschenien fort, interveniert auf politischer Ebene in sowjetischen Nachfolgestaaten wie der Ukraine,
Но именно третья группа является, на сегодняшний день, самой политически мощной: интересы в сферах нефти
Aber mit Abstand am meisten politische Macht hat die dritte Gruppe:
Наиболее политически щепетильная тема в Бутане это использование дешевой индийской рабочей силы,
Eines der heikelsten politischen Themen in Bhutan ist die Verwendung von billiger indischer Arbeitskraft,
Возобновление процесса вступления способствовало бы консолидации ЕС, как территориально, так и политически, одновременно усилив его роль в соседних регионах- странах Средиземноморья,
Ein wieder erstarkter Beitrittsprozess würde zur territorialen und politischen Konsolidierung der EU beitragen und zugleich ihre Rolle innerhalb ihres erweiterten Umfelds- dem Mittelmeerraum,
радикальные фундаменталисты были политически активными и стали рассматривать современное государство
auch radikale Fundamentalisten verschrieben sich dem politischen Aktivismus und begannen, den modernen Staat
Результатов: 340, Время: 0.1287

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий