ПОЛИЦЕЙСКИМИ - перевод на Немецком

Polizei
полиция
полицейский
милиция
копы
копов
Polizisten
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Cops
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Bullen
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы

Примеры использования Полицейскими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не все общаются с полицейскими.
Manch einer redet nicht mit der Polizei.
Он даже не пытался поговорить об этом с полицейскими.
Und er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, mit der Polizei zu reden.
Нужно пообщаться с полицейскими.
Ich muss mit der Polizei reden.
Был задержан полицейскими.
Sie wird von Polizisten gestört.
Может быть у Вас были раньше неприятности с полицейскими?
Gab's vorher schon Ärger mit der Polizei? Und dann seid ihr in die Wälder?
Холл кишит полицейскими.
Die Hotelhalle wimmelt von Polizisten.
Так что, давай будем полицейскими.
Also lass uns handeln wie Polizeibeamte.
Я также хочу разделаться со всеми твоим друзьями полицейскими, которые участвовали в этой вендетте.
Ich will auch alle Ihre Freunde bei der Polizei bei diesem kleinen Rachefeldzug.
Дубицкий сказал, что мост кишит полицейскими.
Dubicki sagte, die Brücke sei mit Polizisten überfüllt.
Вы говорите присяжным, что все те вещи были тщательно проверены полицейскими?
Wollen Sie der Jury sagen, dass jeder dieser Gegenstände von Beamten untersucht wurde?
Есть большая разница между медицинскими решениями и полицейскими решениями.
Es ist ein großer Unterschied zwischen einer medizinischen Entscheidung und einer polizeilichen Entscheidung.
Реакция с преследованием демагогов, полицейскими репрессиями отталкивала его.
Die Reaktion mit ihren Demagogenverfolgungen, ihrem polizeilichen Aufseher- und Inquirententum stieß ihn zurück.
Они были убиты полицейскими.
Sie wurden von Polizisten getötet.
Знаешь, это нормально, я тоже встречаюсь с полицейскими из других отделов.
Weißt du, das macht nichts, ich treffe mich auch mit anderen Police Departments.
Все это было скрыто полицейскими.
Und das ganze wird von der Polizei vertuscht.
В результате напряженность между полицейскими, все больше считающимися« аутсайдерами», и местными жителями достигла
In der Folge haben die Spannungen zwischen der Polizei, die in zunehmendem Maße als„Außenstehender“ wahrgenommen wird,
Несколько часов спустя я стояла раздетой перед полицейскими, снимавшими порезы и синяки на моем голом теле в качестве доказательств.
Stunden später stand ich mit freiem Oberkörper und nackten Beinen vor der Polizei, die meine Verletzungen und blauen Flecken für die Beweisaufnahme fotografierte.
Он планировал убить двух других членов команды в отеле, полном полицейскими?
Er plante die anderen zwei Team- mitglieder zu töten in einem Hotel voller Polizisten? Das ist nichts,?
Со шлюхами- азиатками и полицейскими в инвалидных колясках.
mit asiatischen Nutten und Bullen im Rollstuhl.
Похищенная Донна Рейнолдс спасена сегодня в 21: 47 полицейскими из третьего участка после звонка в 911.
Das Entführungspfer, Donna Reynolds, wurde heute Abend um 21:47 von Polizisten des Dritten Bezirks nach einem Notruf gerettet.
Результатов: 93, Время: 0.279

Полицейскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий