ПОЛНОЧЬ - перевод на Немецком

Mitternacht
полночь
севера
ночью
северной
Nacht
на ночь
ночной
ночка
Midnight
полуночный
полночь
миднайт

Примеры использования Полночь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почти полночь, не так ли?
Es ist fast zwölf, nicht wahr?
Хотя, полночь могла бы быть достаточно долгой.
Obwohl es bis Mitternacht noch lange hin sein könnte.
Сейчас полночь, так что платеж просрочен!
Jetzt ist es nach Mitternacht, also ist die Pacht fällig!
Бьет полночь, Золушка!
Aschenputtel, genau vor Mitternacht!
Вчера в полночь я возвращался домой с работы.
Gestern, auf meinem Weg nach Hause, etwa um Mitternacht.
Полночь на Пуэрта- дель- Соль, Мадрид, 19 мая.
Um Mitternacht auf Puerta del Sol. Madrid, 19 Mai.
Каждую полночь она стирает не важный список.
Jede Nacht um Mitternacht, löscht sie die irrelevant Liste.
Одна полночь прошла!
Eine Mitternacht ist vorbei!
Скоро полночь.
Gleich Mitternacht.
Бортовой журнал: 7 ноября. Почти полночь.
Logbuch, 7.11., kurz vor Mitternacht.
Я бы просто сказал, что полночь отличное время для ванны.
Ich wollte lediglich sagen, diese Mitternacht ist eine sehr schöne Zeit für ein Bad.
Сейчас. Близка полночь.
Heute um Mitternacht.
Поездка в космическом вагоне с кучей незнакомцев по алмазной планете Полночь?
Naaah. Einen großen Space Truck mit lauter Fremden, über einem Diamantplaneten namens Midnight,?
Держите его в заперти, пока не наступит полночь.
Haltet ihn einfach bis nach Mitternacht eingesperrt.
В общем, полночь.
SAM: Also, es ist Mitternacht.
Не какой-то разъяренный гибрид, Полночь.
Kein ausgeflipptes Halbblut, Midnite.
Да, иначе будет вечная полночь.
Ansonsten herrscht ewige Dunkelheit.
Она ушла в полночь и не сказала куда, зачем и когда вернется?
Sie ging mitten in der Nacht und sagte nicht, wohin, warum oder wann sie wiederkommt?
Он видел, как он садится в машину каждую полночь и внимательно за ним следил.
Er sah, wie Gil jede Nacht in einen Wagen stieg, und folgte ihm.
Sakura Pink, Черная полночь и жемчужно-белый.
Sakura Rosa, Midnight Black und Pearl White: Alle Versionen können in fünf Farben erhältlich.
Результатов: 181, Время: 0.0591

Полночь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий