ПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Немецком

Verwendung
использование
применение
использовать
употребление
помощью
Nutzung
использование
использовать
тема
эксплуатации
применения
Gebrauch
пользы
использования
применения
использовать
употреблением
zu nutzen
использовать
воспользоваться
использования
применять
эксплуатировать
Genuss
наслаждение
удовольствия
осуществлению
пользуются
пользования
наслаждаются

Примеры использования Пользования на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
королевскими доходами и правами пользования.
königlichen Einkünften und nutzbaren Rechten aus.
бесплатный Wi- Fi в зонах общественного пользования.
kostenloses WLAN stehen Ihnen in öffentlichen Bereichen zur Verfügung.
Общего пользования: Коммерческая мебель Материал:
Allgemeine Verwendung: Kommerzielle Möbel Material:
Для пользования нашими дешевыми тарифами требуется регистрация,
Für die Nutzung unserer günstigen Tarife ist eine Registrierung erforderlich,
Общего пользования: Коммерческая мебель Стандарт качества::
Allgemeine Verwendung: Kommerzielle Möbel Qualitäts-Standard::
Во время пользования Сервисом Вы можете" зарабатывать" и" покупать" виртуальные фишки, используемые только в рамках Сервиса" Виртуальные фишки.
Während der Nutzung der Dienstleistung können Sie virtuelle Chips zur Verwendung innerhalb der Dienstleistung"sammeln","kaufen" oder"erwerben" die"virtuellen Chips.
Общего пользования: Коммерческая мебель Материал:
Allgemeine Verwendung: Kommerzielle Möbel Material:
голосовой чат видео услуги для пользователей для личного пользования.
die kostenlose Internet-Sprach- und Video-Chat-Dienste für die Nutzer für ihren persönlichen Gebrauch bietet.
Домовладыка мог передать подвластному часть имущества для управления и пользования, однако собственником имущества все равно оставался домовладыка;
Ein Haushaltsvorstand könnte zur Verwaltung und Nutzung in den untergeordneten Teil der Liegenschaft übergehen, aber der Eigentümer der Immobilie bleibt weiterhin ein Eigenheimbesitzer;
Общего пользования: Коммерческая мебель Материал:
Allgemeine Verwendung: Kommerzielle Möbel Material:
Согласно соседскому соглашению Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования.
Laut der Mitbewohner-Vereinbarung steht mir zu,… 50 Prozent der Quadratmeter des Gemeinschaftsraum zu nutzen.
распечатывать представленное содержание для личного пользования.
Ausdrucken der präsentierten Inhalte zum persönlichen Gebrauch.
Wolfram Alpha доступна всем, есть чему научиться исходя из ее реального пользования.
mit Wolfram Alpha eigentlich in freier Wildbahn, können wir von dessen aktueller Nutzung lernen.
развитие электронной торговли путем включения и пользования нового электронного портала EComGrid;
Entwicklung des Elektronenhandels durch Einbeziehung und Nutzung des neuen Elektronenportals EComGrid;
не передаются в рамках пользования онлайн- функцией удостоверения личности.
Lichtbild) werden im Rahmen der Nutzung der Online-Ausweisfunktion nicht übertragen.
Обращаем Ваше внимание на то, что Ваше согласие требуется для пользования выбранными услугами.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Zustimmung für die Nutzung der von Ihnen gewählten Services erforderlich ist.
В нее должна входить свобода пользования вашей версией, а не просто свобода сделать какой-то исходный текст,
Er muss die Freiheit beinhalten Ihre eigene Programmversion zu verwenden, nicht bloß die Freiheit Quellcode zu erstellen,
Добрый день. Я хотел бы продлить срок пользования книгами на один месяц.
Guten Tag. Ich möchte die Leihfrist der Bücher um einen Monat verlängern.
Права пользования землей и другими природными ресурсами,
Rechte zur Nutzung von Land und anderen natürlichen Ressourcen
пользуются этими сайтами в соответствии с правилами и условиями пользования такими сайтами.
benutzen solche Websites gemäß deren Bestimmungen und Bedingungen für die Verwendung und auf eigene Gefahr.
Результатов: 86, Время: 0.5695

Пользования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий