ПОМЕНЯТЬСЯ - перевод на Немецком

tauschen
поменяться
обменять
обмениваться
заменим
сменить
своп
месте
wechseln
сменить
менять
переключение
переключаться
перейти
смену
замена
перевестись
sich ändern
измениться
изменения
anders
по-другому
иначе
андерс
по-разному
поделать
так
в отличие
изменилось
отличается
разные

Примеры использования Поменяться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поменяться с тобой.
Den Termin mit dir zu tauschen.
Хотите поменяться?
Wollen wir tauschen?
Поменяться местами была сумасшедшая идея Мики.
Die Plätze zu tauschen war Micahs verrückte Idee.
Хочешь поменяться?
Möchtest du tauschen?
Я пытался поменяться.
Ich wollte mich ändern.
Я тоже хочу поменяться на Рейчел.
Ich will Schalter auf Rachel zu.
Мы должны поменяться.
Wir sollten zu wechseln.
Мы должны поменяться.
Wir müssen uns ändern.
Мы должны поменяться!
Wir müssen umsteigen!
Все может поменяться.
Alles kann sich wenden.
Так что, может поменяться погода достаточно внезапно.
Das Wetter kann da umschlagen. Ganz schnell geht das.
И на время мы решили поменяться машинами.
Und dazu beschlossen wir, die Autos zu tauschen.
Да, я хотел поменяться.
Ja, ich musste was ändern.
Я должна поменяться с сенатором, поговорить со своими людьми,
Ich sollte mit dem Senator tauschen, mit meinen Leuten reden
что вы должны поменяться клиентами, и задействовать свои сильные стороны.
dass du Mandanten wechseln- und deine Stärken spielen lassen solltest.
Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. Вы не могли бы еще раз.
Wenn ihnen so viel daran liegt dann fragen Sie doch Herrn Wieland ob er mit ihnen tauscht.
Но я сохраняю за собой право поменяться в середине полета, потому что маме может потребоваться бокал вина.
Aber ich behalte mir das Recht vor, in der Mitte des Fluges zu tauschen, denn Mama wird ein Glas Wein brauchen.
Что насчет того, чтобы поменяться этого великолепного, единственного в своем роде платья Веры Вонг на остальные отвратительные вещи в твоем чемодане?
So wie es aussieht, halbwegs Geschmack, also was halten Sie davon, dieses großartige Modell-Hochzeitskleid von Vera Wang gegen das am wenigsten abscheuliche Outfit in Ihrem Koffer zu tauschen?
дав мне время поменяться местами с трупом на тротуаре.
So hatte ich Zeit, mit der Leiche auf dem Boden die Plätze zu tauschen.
мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться.
Wir uns erst einmal selbst verändern müssen bevor sich die Gesellschaft verändern kann.
Результатов: 65, Время: 0.1184

Поменяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий