ПОРА ЕХАТЬ - перевод на Немецком

müssen los
пора
надо идти
нужно идти
надо ехать
должны идти
должны ехать
нужно ехать
пойдем
нужно уходить
должны уходить
müssen gehen
должны уйти
надо идти
пора
должны идти
нужно идти
нужно уходить
пора идти
надо уходить
должны уехать
придется уйти
es ist Zeit zu gehen
muss los
пора
надо идти
нужно идти
надо ехать
должны идти
должны ехать
нужно ехать
пойдем
нужно уходить
должны уходить
sollten gehen

Примеры использования Пора ехать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ага, а сейчас пора ехать, дорогуша.
Ja, Zeit zu gehen, Süße.
Папа, пора ехать.
Эй, нам пора ехать.
Hey, wir müssen fahren.
По-моему, нам пора ехать.
Ich denke, wir sollten jetzt gehen.
Ладно, нам пора ехать.
Okay, wir sollten los.
Но сейчас нам пора ехать.
Aber wir müssen jetzt gehen.
Теперь мне пора ехать.
Ich muss jetzt los.
Чарли, пора ехать.
Charlie, wir müssen los.
Джордж, пора ехать.
George, wir müssen los.
Ну же, нам пора ехать.
Na gut, wir müssen weiter.
Боюсь, нам пора ехать.
Wir müssen aufbrechen.
сказал далеко не все, но нам пора ехать.
aber ich weiß, wir müssen los.
Пора ехать. Как загнать Каса в эту чертову лабораторию до 3: 59 утра?
Wir müssen los, ich meine, wie sollen wir Cass um 3:59 Uhr in dieses Labor bringen?
Мне пора ехать.
Ich muss wirklich gehen.
Нам пора ехать.
Wir gehen.
Тебе пора ехать?
Gehst du nicht ran?
Мне тоже пора ехать.
Ich muss auch gehen.
Пора ехать на концерт.
Lass uns zum Gig fahren.
Вам уже пора ехать?
Müsst ihr schon fahren?
Мне пора ехать в аэропорт.
Zeit, zum Flughafen zu fahren.
Результатов: 117, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий