Примеры использования Посвятить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Я бы хотел посвятить свою последнюю песню этого вечера моей жене, моему лучшему другу, и теперь уже матери моего ребенка.
Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов,
Я бы хотела посвятить эту песню Кармело, которого пришлось усыпить пару дней назад из-за возраста.
Чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов,
Можете себя полностью посвятить своему делу, а заботы,
причиной ошибки, если вы не достаточно посвятить вашу концентрацию на каждой конкретной задачи.
И как только я нашел это слово, я понял, что я хочу посвятить остаток моей жизни ему.
Это намеревалось что много из работников магазинов должны посвятить их время к заполнять вне эти формы правительства.
Почему бы вам не рассказать как это возможно посвятить свою энергию нашим питательным и вкусным Быстрым Завтракам и Life Cereal в тоже время?
Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе.
После всего этого мне остается лишь одно- посвятить всю мою спасенную жизнь этому народу, в первую очередь самым бесправным, самым бедным.
я обещаю посвятить каждую минуту своей жизни тому, чтобы вы были счастливы.
готовые посвятить свои жизни друг другу.
Однако есть что-то уникальное в Холокосте, что позволило Организации Объединенных Наций выделить его и посвятить специальный день памяти жертв Холокоста.
осколок стекла, а посвятить свою жизнь прекращению того, что происходит с другими девушками.
он обозначил свое политическое кредо- посвятить жизнь делу народного освобождения.
Какой есть лучший способ пережить расставание чем посвятить себя восстановлению" Красавиц"?
отправился полностью посвятить себя живописи.
иметь право- скажем- Детская Книга американской птицы, и посвятить ее г-н Worple!
он грустит из-за моего решения посвятить себя политике и, возможно. материнству.