ПОСЛЕДНЕЙ - перевод на Немецком

letzten
последний
прошлой
die Letzte
последняя
предыдущий
в прошлый раз
заключительный
neuesten
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
jüngsten
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
Jenseits
будущей жизни
последней жизни
за пределами
загробной жизни
вечной жизни
будущем
загробного мира
по ту сторону
за гранью
потустороннего мира
vergangenen
прошло
последние
прошлом
прошлое
letzen
последние
прошлого
allerletzten
aktuellen
сейчас
текущий
актуальной
злободневно
последний
letzte
последний
прошлой
letzter
последний
прошлой
letztes
последний
прошлой
jüngste
молодой
юнг
юн
маленьким
молоденькая
neueste
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
neuen
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому

Примеры использования Последней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Современный простой дизайн- после последней моды мира.
Zeitgenössisches einfaches Design- nach der neuesten Mode der Welt.
Последней в роду?
Die Letzte ihrer Art?
У меня результаты вашей последней МРТ.
Ich habe die Ergebnisse Ihres letzten MRT.
Это заменяет фактор термин качества в последней системе рекомендаций по радиационной защите.
Dieser ersetzt den Begriff Qualität Faktor in der neuesten System von Empfehlungen für den Strahlenschutz.
Последней в этом роду.
Die Letzte ihrer Art.
С последней ночи.
Seit letzter Nacht.
Он хочет поговорить о последней главе.
Er will dich wegen des letzten Kapitels sprechen.
Это может занять некоторое время, чтобы стать совместимыми с последней ОС.
Es kann einige Zeit dauern mit dem neuesten Betriebssystem kompatibel zu werden.
Результаты последней ЭЭГ не показали признаков высокого функционирования мозговой деятельности.
Sein letztes EEG weist keine Zeichen von höherer Gehirnaktivität auf.
Это будет последней попыткой в его жизни.
Es wird das Letzte sein, was er versucht.
Он ушел после последней лекции в 5: 30.
Er ging von hier weg, nachdem sein letzter Kurs um 17:30 endete.
Половина от нашей последней перевозки.
Die Hälfte von unserem letzten Transport.
GBWhatsap Apk особенности в последней версии.
GBWhatsap Apk verfügt in der neuesten Version.
Выбор последней( самой строгой) доступной версии.
Wählt die neueste(strengste) Version aus, die verfügbar ist.
Последней жертвой был Лос Эспектрос.
Ihr letztes Ziel waren die Los Espectros.
Ты была последней в туннеле сегодня.
Du warst heute die Letzte im Tunnel.
Особенным стало его появление в последней серии сериала.
Dies war sein letzter Auftritt in der Serie.
Что подводит меня к последней истории.
Was mich zur meiner letzten Geschichte bringt.
Последней во дворце проживала его вдова Елизавета Людовика.
Die letzte Bewohnerin des Schlosses war seine Witwe Elisabeth Ludovika.
Иначе его последней трапезой станет тощий мальчик- вегетарианец.
Wenn nicht, ist sein letztes Mahl ein dünner, vegetarischer Junge.
Результатов: 1332, Время: 0.0668

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий