Примеры использования Последовать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Нельзя позволить Генри последовать за ними.
Ты должна сопротивляться искушению последовать его примеру.
Или мы можем просто последовать твоим остроумным шуткам.
Что вам необходимо сделать- убедить их последовать примеру Кардассии.
Если не хочешь последовать за ним.
но я не могу ему последовать.
Просто нужно решиться, чтобы последовать зову сердца.
Мы можем его отпустить, последовать за ним.
И я пообещал последовать за ней.
чтобы они могли последовать прямым путем.
не в состоянии последовать за тобой.
ходить среди живых или последовать за этим богохульником, который думал,
Сирия решат поддержать Хезболлу, то может последовать прямое ирано- израильское столкновение.
Как я люблю говорить: вы всегда должны сжигать за собой мосты, ведь вы никогда не знаете, кто может последовать за вами.
Тогда, возможно, это и будет твоя епитимья. Последовать за мужем в Бассано. Ибо это твой долг.
с похорон другим путем, чтобы дух не мог последовать за ними.
И если вы попытаетесь последовать за мной, я пристрелю первого, кого увижу.
Но если ты попытаешься последовать за мной или за Джейсоном, ей я позвоню в первую очередь.
Ничто не остановит Тома Клири последовать за умными деньгами, как ты их называешь, куда бы то ни было.
министры финансов стран большой восьмерки пришли к соглашению последовать американскому примеру и провести стресс- тестирование в своих банках.