ПОТОК - перевод на Немецком

Strom
электричество
ток
поток
свет
энергии
электроэнергии
питания
реки
течения
мощности
Fluss
река
поток
ручей
речке
подача
Stream
поток
стрим
Flut
наводнение
прилива
потоп
Strömung
поток
течения
fließen
течь
поток
потекут
литься
протекают
текучими
струятся
перетекает
Durchfluss
поток
расход
Flow
поток
компания flow
Bach
бах
ручей
реку
потоку
речка
Faden
нить
нитка
поток
саженей
веревочке
волоске
Thread
Energiefluss
Datenstrom

Примеры использования Поток на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поток через стойки.
Durchfluss durch Gestelle.
Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние.
Die Reise durch den Strom der Zeit sollte deinen Zustand umkehren.
Воздуха чистки поток нагревается внешним электрическим нагревателем.
Air purge Strömung durch eine externe elektrische Heizung erwärmt.
Это поток.
Das ist ein Bach.
По моей команде, перенаправьте поток к дефлекторам.
Auf mein Zeichen hin leiten Sie den Fluss zu den Deflektoren um.
Fprintf-- Записывает отформатированную строку в поток.
Vfprintf--Schreibt einen formatierten String in einen Stream.
Поток не следует путать со Swing.
Flow ist nicht zu verwechseln mit Swing.
Поток: пряжа Не- гнить с высокой прочностью на растяжение.
Faden: Nicht-Verrottungsgarn mit hochfester Stärke.
Концентрация кислорода 90%, регулируемый поток.
Sauerstoff-Konzentration 90%, einstellbare Strömung.
делает физика- описывает поток сознания.
was die Physik letztendlich macht, den Strom des Bewusstsein erklären.
Все, что мне нужно, это… Поток.
Alles was ich brauche ist… ein Fluss.
Поток Киссо́н смыл их, Поток древний, поток Киссо́н.
Der Bach Kischon riß sie hinweg, der Bach der Urzeit, der Bach Kischon.
А возле дерева я был поток.
Und in der Nähe des Baumes hatte ich einen Stream.
Проточная вешалка, Поток через стойку.
Durchfluss-Racking, Durchfluss durch das Rack.
Поток- сумма всей энергии проходящей через единичную площадь в единицу времени.
Der Energiefluss ist die Menge der Energie, die durch eine Flächeneinheit pro Sekunde fließt.
Создайте свой собственный поток для вещей, которые вы найдете в Интернете.
Erstelle deinen eigenen Flow für die Dinge, die du online findest.
Ну, во-первых, это разум, поток мысленных образов.
Zunächst ist es der Geist, der ein Strom mentaler Bilder ist.
Мы контролируем поток.
Wir kontrollieren den Fluss.
Находящимся в дерьме никакой поток не страшен.
Den in der Scheiße Zappelnden ängstigt keine Strömung.
Поток 12 сложенных пряжи, специализированный поток.
Faden 12 gefaltete Garne, fachkundiger Faden.
Результатов: 290, Время: 0.123

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий