ПРЕДОСТАВЛЕНЫ - перевод на Немецком

bereitgestellt
развертывание
предоставлять
обеспечить
развернуть
предоставление
обеспечения
подготовка
снабдить
gewährt
дать
предоставить
даруем
оказали
продлеваем
предоставления
позвольте
gegeben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
überlassen
оставить
позволить
отдать
передать
предоставить

Примеры использования Предоставлены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вашим будущим клиентам будут предоставлены точные и исчерпывающие сведения о местоположении объекта
Ihre zukünftigen Kunden erhalten so umfassende und genaue Informationen über die Lage
В следующей таблице перечислены равносильные разрешения, которые могут быть предоставлены администратором группе« Пользователи» для определенных типов общих папок.
In der folgenden Tabelle werden äquivalente Berechtigungen vorgeschlagen, die der Gruppe Benutzer für bestimmte freigegebene Ordnertypen durch einen Administrator erteilt werden können.
В каждом параметре политики административных шаблонов предоставлены подробные сведения о состояниях Включено,
Jede Richtlinieneinstellung für administrative Vorlagen bietet ausführliche Informationen zum dazugehörigen Zustand Aktiviert,
которым в политике авторизации предоставлены права« Консоль- чтение» или« Консоль- чтение/ запись».
Berechtigungen für Lese- oder Lese-/Schreibvorgänge auf der Konsole gewährt wurden.
которому были предоставлены соответствующие разрешения.
dem die erforderlichen Berechtigungen erteilt wurden.
уже были предоставлены Специальные права заимствования, с целью помочь им справиться с экономическим кризисом.
wurden bereits Sonderziehungsrechte zuerkannt, um ihnen bei der Bewältigung der Krise zu helfen.
потом вы будете предоставлены сами себе.
aber danach sind Sie auf sich gestellt.
Список доступа, определяющий разрешения, которые запрещены или предоставлены для пользователя или группы.
Einer Zugriffsliste, die für den Benutzer bzw. die Gruppe gewährte oder verweigerte Berechtigungen enthält.
определенно ясно, что цыганским детям должны быть предоставлены те же возможности, как и другим детям.
Sicher ist, dass Roma-Kinder dieselben Chancen erhalten sollten wie andere Kinder auch.
были специально предоставлены объекту по запросу. Запреты помечены знаком STOP.
Blockierte Berechtigungen sind mit einem STOP -Zeichen markiert.
резюме мы просто говорим, что данные закончены 50 миллионов пользователей были предоставлены агентству Cambridge Analytica,
die Daten vorbei sind 50 Millionen Nutzer wurden der Agentur zur Verfügung gestellt Cambridge Analytik,
эти средства будут предоставлены, Беларуси придется заплатить высокую политическую цену.
doch wenn dieses Geld zur Verfügung gestellt wird, kann Weißrussland davon ausgehen, einen hohen politischen Preis dafür zahlen zu müssen.
которые могут быть предоставлены на любом специальном случае или рекламных мероприятий компании или организации.
Werbeveranstaltungen eines Unternehmens oder einer Organisation gegeben werden kann.
в таком случае только контактные данные будут предоставлены данные.
nur Details der Kontakt die Daten zur Verfügung gestellt werden.
всем жителям из всех регионов должны быть предоставлены равные возможности жить
allen Menschen aus allen Regionen gleiche Lebens- und Entwicklungschancen gegeben werden sollen,
придерживаться уже устаревшей схемы ведения переговоров между сторонами, когда они предоставлены сами себе, что непременно приводит к мертвой точке.
bestand auf dem ausgedienten Modell direkter Verhandlungen zwischen Parteien, die sich selbst überlassen zwangsläufig in einer Sackgasse enden.
Кроме того, время от времени мы создаем независимые версии. Они будут предоставлены в виде tar- архивов на следующем сайте:
Es gibt von Zeit zu Zeit auch davon unabhängige Versionen.
чьи данные были предоставлены сотрудником, или когда мы получаем информацию о проверке данных в соответствии с нашими правилами
die Caterpillar von einem Mitarbeiter zur Verfügung gestellt wurden, oder wenn wir Hintergrundinformationen in Übereinstimmung mit unseren Richtlinien und den geltenden Gesetzen
которые могут быть более эффективно предоставлены рынком, может привести к снижению уровня коррупции,
Dienstleistungen, die rationeller von Märkten bereitgestellt werden können, einzuschränken, ist es unrealistisch anzunehmen,
которые будут предоставлены в их собственной политикой конфиденциальности,
die in ihren eigenen Datenschutzrichtlinien zur Verfügung gestellt werden messen zu verfolgen,
Результатов: 53, Время: 0.0533

Предоставлены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий