ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Немецком

Vertretung
представительство
представителей
замену
представления
представляет
адвокатом
представленности
Repräsentanzen
Mission
миссия
задание
задача
цель
операция
мишн
Vertretungen
представительство
представителей
замену
представления
представляет
адвокатом
представленности

Примеры использования Представительства на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
без двойного представительства, с должным учетом географического представительства.
die ausgewogene geografische Vertretung gebührend zu berücksichtigen ist.
идеально подходящая для частной школы или дипломатического представительства и т. Д.
einer eleganten touristischen Mietvilla, ideal als Privatschule oder diplomatische Mission, etc.
В ноябре 1973 года был назначен полномочным послом, 20 июня 1974 года был аккредитован в Бонне в качестве главы Постоянного представительства ГДР в ФРГ.
Im November 1973 wurde er Bevollmächtigter Botschafter, am 20. Juni 1974 wurde er als Leiter der Ständigen Vertretung der DDR in der Bundesrepublik Deutschland in Bonn akkreditiert und wirkte dort bis Juli 1978.
получаемые им через свои представительства в 185 странах- членах.
Fähigkeiten nutzt, die er über die Missionen bei seinen 185 Mitgliedern erwirbt.
Другие представительства агентства NRW. INVEST расположены в Нанкин,
Weitere Repräsentanzen unterhält NRW. INVEST in Chengdu, Guangzhou, London,
Офисы и представительства LSBF находятся в Колумбии,
Außer den internationalen Standorten in Toronto und Singapur verfügt die LSBF über Repräsentationsbüros in der Schweiz, in Tschechien,
который стал основой формирования современных демократий:« Нет налогам без представительства». Этот слоган можно обновить так« Нет представительства без обсуждения»!
der die Basis für die Entstehung unserer modernen Demokratien war,"Keine Besteuerung ohne Repräsentation!", jetzt upgedatet werden auf"Keine Repräsentation ohne Diskussion!
надлежащего и справедливого представительства государств- членов Организации Объединенных Наций в составе Совета Безопасности.
um echte Rechenschaftspflicht zu fördern und eine häufige Rotation sowie eine faire und ausgewogene Vertretung der Mitgliedstaaten im Sicherheitsrat zu ermöglichen.
назад,- блюсти мир и участвовать в строительстве государства на основе полного гражданского равноправия и соответствующего представительства во всех его учреждениях, временных и постоянных.
Araber mit dem Aufrufe, den Frieden zu wahren und sich aufgrund voller bürgerlicher Gleichberechtigung und entsprechender Vertretung in allen provisorischen und permanenten Organen des Staates an seinem Aufbau zu beteiligen.
делегации и представительства германских предприятий в 80 странах,
Delegationen und Repräsentanzen der deutschen Wirtschaft in 80 Ländern
где есть представительства Бекхофф.
in denen Beckhoff tätig ist.
Налоговое планирование, представительство и защита;
Steuerplanung, Vertretung und Schutz;
Представительство в суде.
Vertretung bei den Gerichten.
Политическое представительство.
Politische Repräsentation.
Представительство в судах при судебных разбирательствах на всех уровнях.
Vertretung beim Gericht und Gerichtsverhandlungen aller Stufen.
ИАТА имеет 101 представительство по всему миру.
IATA hat 101 Büros auf der ganzen Welt.
Второй плюс: представительство.
Der zweite Vorteil ist Repräsentation.
Представительство при рассмотрении внешнеэкономических споров,
Vertretung bei der Prüfung von außenwirtschaftlichen Streitigkeiten,
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
Ausdruck von Mitgefühl findet man auch in unseren internationalen Büros.
Представительство в Черногории.
Vertretung in Montenegro.
Результатов: 51, Время: 0.071

Представительства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий