ПРИВЕТСТВУЯ - перевод на Немецком

begrüßend
приветствуя
с удовлетворением отмечая
Begrüßung
приветствие
приветствуя
встреча
einladende
гостеприимным
уютная

Примеры использования Приветствуя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Красивая. Приветствуя меня парень в Организации,
Schöne. Begrüßen mich einen Kerl in der Organisation,
Приветствуя в этом контексте приверженность ведущих стран- членов НАТО созданию дополнительных провинциальных групп по восстановлению ПГВ.
In diesem Zusammenhang erfreut über die Zusage der Führungsnationen der NATO, weitere regionale Wiederaufbauteams aufzustellen.
Приветствуя дальнейшее расширение государственной власти,
Unter Begrüßung der weiteren Ausdehnung der Staatsgewalt,
Приветствуя сводный доклад Генерального секретаря о Регистре,
Erfreut über den zusammengefassten Bericht des Generalsekretärs über das Register,
Приветствуя нынешние усилия по активизации международных гуманитарных мер реагирования,
Unter Begrüßung der laufenden Anstrengungen zur Verstärkung der internationalen humanitären Maßnahmen,
Приветствуя крупный вклад Кимберлийского процесса,
Unter Begrüßung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses,
Приветствуя подтверждение Советом Безопасности такого видения региона,
Es begrüßend, dass der Sicherheitsrat die Vision einer Region bekräftigt hat,
Приветствуя утверждение Исполнительным советом Института предлагаемого плана работы на 2006 год и одобрение им оперативного бюджета на 2006 год.
Es begrüßend, dass der Exekutivrat des Instituts den vorgeschlagenen Arbeitsplan für 2006 und den Projekthaushaltsplan für 2006 gebilligt hat.
Приветствуя постоянные усилия Африканского союза
Unter Begrüßung der fortgesetzten Bemühungen der Afrikanischen Union
Приветствуя достигнутый к настоящему времени прогресс,
Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang erzielten Fortschritte,
Приветствуя проведенный Генеральным секретарем обзор операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК) во исполнение резолюции 1568( 2004) от 22 октября 2004 года.
Unter Begrüßung der vom Generalsekretär gemäß Resolution 1568(2004) vom 22. Oktober 2004 vorgenommenen Überprüfung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern UNFICYP.
Приветствуя также вклад,
Sowie unter Begrüßung der von internationalen und regionalen Organisationen
Приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию
Unter Begrüßung des weltweit rasch wachsenden Interesses an der Schaffung
Приветствуя выраженную в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года поддержку в отношении осуществления Программы действий.
Unter Begrüßung der im Ergebnis des Weltgipfels 2005 zum Ausdruck gebrachten Unterstützung für die Durchführung des Aktionsprogramms.
Приветствуя назначение Петера ван Валсума Личным посланником Генерального секретаря по Западной Сахаре
Erfreut über die Ernennung Peter van Walsums zum Persönlichen Gesandten des Generalsekretärs für Westsahara
Приветствуя активные шаги,
Unter Begrüßung der aktiven Schritte,
его страна не признает односторонне провозглашенную независимость Косово, приветствуя конструктивный подход Сербии в регионе.
sein Land die einseitige Unabhängigkeitserklärung des Kosovo nicht anerkennen werde, und begrüßte gleichzeitig Serbiens konstruktiven Umgang in der Region.
Приветствуя и поддерживая инициативы, которые как в индивидуальном, так и в коллективном порядке выдвигаются государствами- участниками
Die Initiativen begrüßend und befürwortend, die die Vertragsstaaten des Abkommens im Einklang mit dem gemeinsamen Artikel 1 der vier Genfer Abkommen einzeln
Приветствуя интерес и приверженность, проявленные конголезскими властями
Unter Begrüßung des Interesses und Engagements der kongolesischen Behörden,
Приветствуя в этой связи применение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса таким образом,
In diesem Zusammenhang begrüßend, dass das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses so angewandt wird, dass es weder den rechtmäßigen Diamantenhandel
Результатов: 126, Время: 0.118

Приветствуя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий