ПРИЯТЕЛЕМ - перевод на Немецком

Kumpel
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище

Примеры использования Приятелем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Еще поговорил с приятелем, который работает в пробирном бюро округа.
Ich sprach außerdem mit meinem Freund, der beim Landkreis als Vermesser arbeitet.
Я могу быть твоим приятелем.
Ich kann dein SpieIkumpan sein.
Аха. Я был как-то раз там с приятелем, Лу Эшби.
Ich war einmal dort, mit einem Typen namens Lew Ashby.
Мы что-то упускаем с этим приятелем.
Ach, irgendwas stimmt mit dem Kerl nicht, Cec.
Прошлой ночью. Я вышла с приятелем.
Ich war gestern Abend mit meinem Freund weg.
Он был приятелем моего двоюродного брата Гасси,
Er war ein Kumpel von meinem Cousin Gussie,
Это было все равно висит круглый пытался завязать разговор с приятелем, который только что был приговорен к двадцати годам смотри.
Es war wie hängende runde versucht, Konversation zu einem Kumpel, der gerade die machen verurteilt zu 20 Jahre in quod.
самый крутой парень в школе неожиданно стал твоим приятелем, Сет.
das coolste Kind in der Schule plötzlich dein Freund ist, Seth.
В последний раз я видел Вас, Вы были в баре вместе с приятелем Кейна из церемонии в О' Хара.
Bei unserer letzten Begegnung hingen Sie an einer Bar mit Kanes Kumpel von der Zeremonie am O'Hare.
пытающийся втереться в доверие сновидца и стать его приятелем.
ein schlechter Mensch versucht, in das Vertrauen des Träumers zu gelangen und sein Freund zu werden.
Что вы видите, это подросток, который начал свой путь с гаража с единственным приятелем по имени Воз.
Sie sehen nur einen Heranwachsenden, der in einer Garage mit nur einem Kumpel namens Woz loslegte.
благодаря нескольким хитроумным приспособлениям, сделанными моим приятелем Рэем.
dank einiger technischer Neuheiten, die mein Freund Ray für mich erstellt hat.
Его посадили в 2005- ом за вооруженное ограбление вместе с приятелем, Миком Нортоном,
Verknackt 2005 wegen bewaffneten Raubüberfalls, zusammen mit seinem Kumpel Mick Norton,
Почему вы не рассказали нам о том, что произошло между вами и вашим приятелем Ричи?
Kann ich Ihnen helfen? Warum erzählen Sie uns nicht, was zwischen Ihnen und Ihrem Kumpel Ritchie vorgefallen ist?
сможем ли связать его с приятелем Холмса.
ob wir ihn mit Holmes Kumpel verbinden können.
Ну, я сказал ей, что я должен немного потусить с моим хорошим приятелем Акио Правда?
Ich habe ihr gesagt, dass ich mit meinem guten Kumpel Akio abhängen will?
Вы считаете, что я был слишком суров с вашим приятелем, не так ли?
Ihr denkt, ich war zu hart zu eurem Kameraden, nicht wahr?
Вместе с Омаром, приятелем из школы.
mit Omar aus meiner Klasse.
попытаешься позвонить своим приятелем из 5- тогда твоя дочь умрет.
hältst du irgendwo an, versuchst du, deine Five-O-Kumpels anzurufen, dann stirbt deine Tochter.
И ничего, что ты платишь мне минимальную зарплату," я разговаривала целый час за счет фирмы с приятелем в Израиле.
Und dafür, dass Sie mir den Mindestlohn zahlen,'telefonier ich jeden Tag 1 Stunde lang mit meinem Freund in Israel.
Результатов: 72, Время: 0.3284

Приятелем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий