ПРИЯТЕЛЯ - перевод на Немецком

Kumpel
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Kumpels
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Freundes
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище

Примеры использования Приятеля на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уж точно можешь считать себя счастливее своего приятеля.
Du kannst dich glücklicher schätzen als dein Freund.
Надо кое-что у приятеля забрать.
Ich muss etwas holen bei einem Kumpel.
Я ищу твоего приятеля Дэнни.
Ich suche deinen Freund Danny.
Пиджак здесь, и он только что убил вашего приятеля.
Dieser Anzugträger hier… hat gerade deinen Kumpel umbringen lassen.
Дом вашего приятеля.
Hier wohnt euer Freund.
Вот и решил навестить старого приятеля Хауса!
Also entschied ich meinen alten Kumpel House zu besuchen!
Это песня для моего приятеля.
Das ist für meinen Freund.
Точно, как моего приятеля Ронни.
Genau, wie meinen Kumpel Ronnie.
Хочешь, донесем твоего приятеля на носилках?
Sollen wir deinen Freund hinbringen?
Он здесь не остался- это было для его приятеля.
Er blieb nicht hier--- es war für seinen Kumpel.
Он называл своего приятеля Фрекс.
Er nannte seinen Freund Frecks.
Жена, двое детей, три приятеля, четыре банковских кредита.
Frau, 2 Kinder, 3 Kumpel, 4 Darlehen.
Нет, я просто навестила своего приятеля.
Nein, ich besuche meinen Freund.
Шкатулка с сокровищами твоего приятеля Боба Ван Кампа.
Die Schatzkiste von deinem Kumpel Bob Van Camp.
У нее нет приятеля.
Sie hat keinen Freund.
Нас было пятеро, включая моего приятеля Пита.
Wir waren zu fünft, inklusive meinem Kumpel Pete.
Кстати, сегодня вечером я видел твоего приятеля Дэвида.
Übrigens, ich traf heute deinen Freund David.
Папа решил, что ты получаешь записки от моего приятеля?
Ihr Vater denkt wohl, dass Sie von meinen Freunden Briefe kriegen!
Это три моих приятеля.
Das sind 3 meiner Freunde.
Поеду к приятеля в деревню.
Ich haue ab zu einem Kumpel aufs Land.
Результатов: 127, Время: 0.1396

Приятеля на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий