ПРОВЕРЯЕТ - перевод на Немецком

überprüft
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
prüft
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
testet
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
kontrolliert
контролировать
управлять
контроль
проверить
checkt
проверить
посмотреть
untersucht
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
schaut
смотреть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
überprüfen
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
kontrollieren
контролировать
управлять
контроль
проверить
auf die Probe
проверили
испытанию
испытывает
на слабо
в искушение

Примеры использования Проверяет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Администрация больницы проверяет ID Хорошо.
Der Krankenhaus-Admin überprüft die IDs.
Д-р Маккой проверяет десантную группу.
Dr. McCoy untersucht den Landetrupp.
Она проверяет тебя.
Sie stellt dich auf die Probe.
Ферхяйен проверяет северную сторону.
Verheyen checkt die Nordseite.
Он всегда проверяет меня.
Er schaut immer nach mir.
Полиция у всех проверяет документы.
Die Polizei kontrolliert alle Pässe.
И проверяет, поддерживаются ли связи подключением базы данных.
Und prüft, ob die Datenbankverbindung Beziehungen(Relationen) unterstützt.
Наша лаборатория проверяет приблизительно 20 000 перчаток в год.
Unser Labor testet ca. 20.000 Handschuhe pro Jahr.
Она проверяет твой паспорт.
Was macht sie? Sie überprüft deinen Ausweis.
Мэй проверяет оставшиеся комнаты.
Agent May untersucht den Hinterraum.
он вернется иногда он просто не проверяет.
manchmal checkt er seine Mails nicht.
Нет, нет, она не проверяет тебя.
Nein, sie stellt nicht Sie auf die Probe.
Он проверяет средства покупателей.
Er lässt die Käufer überprüfen.
Офицер Эклз проверяет это прямо сейчас.
Officer Eckles prüft das gerade.
Она проверяет тебя.
Sie testet dich.
Ник проверяет алиби.
Nick überprüft die Alibis.
Мистер Гадж все проверяет.
Mr. Gudge checkt alles.
Она здесь? Этот парень проверяет каждое яйцо.
Der Typ untersucht alle Eier.
Так он проверяет, занимаюсь ли я со студентами.
So das er überprüfen kann <br />ob ich die Schüler richtig unterrichte.
Масло проверяет.
Den Ölstand kontrollieren?
Результатов: 204, Время: 0.1128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий