PRÜFT - перевод на Русском

испытывает
hat
prüft
erlebt
testet
erfährt
empfindet
fühlt
hegt
verspürt
erleidet
проверяет
überprüft
prüft
testet
kontrolliert
checkt
untersucht
schaut
auf die probe
рассматривает
betrachtet
sieht
prüft
untersucht
erwägt
проверка
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
испытает
prüft
erfährt
испытать
prüft
erleben
testen
erfahren
auszuprobieren
empfinden
erleiden
fühlen
испытывайте
prüft
проверит
überprüft
prüft
testen
checkt
durchsucht
untersuchen
проверьте
überprüfen sie
prüfen sie
testen sie
überprüft
checkt
durchsucht
vergewissern sie sich
sehen sie sich
schauen sie
untersuchen sie
проверить
überprüfen
prüfen
testen
sehen
untersuchen
nachsehen
checken
kontrollieren
schauen
mal

Примеры использования Prüft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Prüft die Schlösser.
Проверьте замки.
Avigdor Rabbi Zalman prüft dein Wissen, beziehungsweise das, was du dafür hältst.
Авигдор Равви Залман проверит тебя на предмет твоих знаний.
Officer Eckles prüft das gerade.
Офицер Эклз проверяет это прямо сейчас.
Prüft jeden Raum.
Проверьте все помещения.
Gehen wir und zeigen wir es meinem Tschatlanen, er prüft es.
Пойдем покажем моему чатланину, он проверит.
Normaler Zivilsender. Der Pentagon prüft wohl nur unsere Einsatzbereitschaft.
Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
Sherlock prüft mich manchmal.
Шерлок проверяет меня иногда.
Prüft alle Kinderzimmer in der Gegend!
Проверьте все ясли в округе!
Prüft das aktuelle Dokument oder die Auswahl auf Rechtschreibfehler.
Проверяет документ или текущее выделение на наличие орфографических ошибок.
Prüft das Signal.
Проверьте сигнал.
Dieser Test prüft die Ebenen der Luteinisierendes Hormon.
Этот тест проверяет уровень лютеинизирующего гормона.
Prüft noch mal.
Проверьте снова.
Ein Hipot-Test prüft auf"gute Isolation.
Тест hipot проверяет« хорошую изоляцию».
Herunterzählen der Zählervariablen prüft $[officename] Basic auf Überlauf und Unterlauf Underflow.
При отсчете переменной счетчика$[ officename] Basic проверяет переполнение или потерю значимости.
Ein Kunde prüft Getreidekörner vor seinem Einkauf.
Покупатель в Мумбаи, Индия, проверяет зерна перед покупкой.
Oder er prüft Sie.
Или он тебя проверяет.
Die Belegschaftswartung prüft Ihre Arbeitsunfähigkeit, heute um 14:40 Uhr.
Комитет медобслуживания готов рассмотреть вашу заявку на оформление инвалидности сегодня в 14: 40.
Prüft das Umfeld.
Проверь периметр.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, prüft KMail alle x Minuten auf neue E-Mails.
При установке флажка KMail будет проверять новую почту с заданным интервалом.
Sie rutschte weg, als ich ihm zeigte, wie man den Ölstand prüft.
Крышка сорвалась, когда я учил его проверять масло.
Результатов: 153, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский