ИСПЫТЫВАЕТ - перевод на Немецком

hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
prüft
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
erlebt
увидеть
испытывать
опыт
пережить
наблюдаем
происходит
ощутить
познать
доживают
testet
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
erfährt
знать
услышать
опытный
узнать
испытывают
вкусить
познать
выяснить
empfindet
чувствовать
испытывают
чувства
ощущаем
относишься
восприятие
fühlt
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать
hegt
verspürt
чувствуете
испытывают
erleidet
страдать
получить
испытать
вкусить
пережили
понести

Примеры использования Испытывает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
на самом деле, испытывает ко мне моя сестра.
meine Schwester wirklich für mich fühlt.
Тор нас испытывает?
Thor testet uns?
Что он по-прежнему испытывает страх?
Dass er weiter Angst hat?
Ведь Аллах вас испытывает.
ALLAH prüft euch damit nur.
Преступления не прекращаются, а моя сестра Испытывает десять различных видов боли прямо сейчас.
Das Verbrechen ist nicht vorbei und meine Schwester erleidet zehn verschiedene Arten von Schmerz.
А что, если это не дьявол испытывает тебя?
Was wenn der Teufel dich nicht testet?
Скорее всего, это означает, что он просто до сих пор испытывает дискомфорт после операции.
Heißt wahrscheinlich nur, dass er noch Beschwerden von der Operation hat.
И разговаривает о твоем ребенке наша семья не испытывает недостатка врагов.
Wo wir gerade von deinem Kind sprechen, unsere Familie hat keinen Mangel an Feinden.
Он меня испытывает.
Er testet mich.
Редж, Вы не первый, кто испытывает боязнь транспортации.
Reg, Sie sind nicht der erste Mensch, der Angst hat, gebeamt zu werden.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Menschen haben das Bedürfnis, Beständigkeit zu erhalten für die apperzeptiven Massen.
Таким образом часть его тела испытывает время в различной скорости чем другая?
Das heißt, Teile seines Körpers erfahren Zeit schneller als andere?
Так что возможно, он испытывает, какие истязания жертвы способны вынести.
So kann er testen, wie viel Folter seine Opfer ertragen können.
Купол испытывает нас на прочность.
Die Kuppel testete unsere Grenzen.
Он испытывает патологическую ненависть к моей семье и досаждает мне подобными шутками.
Er hasst unsere Familie krankhaft. Er versucht, mir damit zu schaden. Tut mir Leid.
Он испытывает нас, я не хотел бы сделать ошибку.
Er will uns auf die Probe stellen, und ich würde ungern einen Fehler machen.
Испытывает нашу силу противостоять ему.
Er testet unsere Stärke ihm zu widerstehen.
Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции.
In Argentinien mit seinem starken Konsum macht sich kaum jemand Sorgen über die Inflation.
Каждая женщина испытывает сомнения.
Die hat jede Frau.- Beantworten Sie die Frage.
Ега испытывает к ней чувства, хотя у нее уже есть бойфренд.
Joe dagegen steht auf Heike, die aber schon einen Freund hat.
Результатов: 124, Время: 0.5666

Испытывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий