UNTERSUCHT - перевод на Русском

изучает
studiert
lernt
untersucht
erforscht
analysiert
hauptfach
расследует
untersucht
ermittelt
arbeitet
проверяет
überprüft
prüft
testet
kontrolliert
checkt
untersucht
schaut
auf die probe
исследует
erforscht
untersucht
zu erkunden
осмотреть
untersuchen
sehen
überprüfen
besichtigen
zu inspizieren
untersucht
zu erkunden
besichtigung
absuchen
mir ansehen
рассматривает
betrachtet
sieht
prüft
untersucht
erwägt
обследовать
untersuchen
untersucht werden
исследования
forschung
studien
untersuchungen
recherche
forschungsarbeit
forschungsergebnisse
nachforschungen
umfragen
forschen
research
расследование
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
расследовал
untersuchte
untersucht hat
ermittelte
изучены
изучено
осматривает

Примеры использования Untersucht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser Physiker untersucht Wellen.
Этот физик изучает волны.
Mr. Vasser untersucht ein Bundesverbrechen, ein ungelöstes Verbrechen.
Мистер Вассер расследовал нераскрытое федеральное преступление.
In einem ganz anderen Zusammenhang sind die Merkmale dieser neuen Struktur bereits untersucht worden.
Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте.
Dieses Medikament muss untersucht werden.
Но что-то вроде этого препарата… должно быть изучено.
Warum untersucht sie.
Почему она расследует.
Außer diesem Jungen Adam untersucht keiner, was passiert ist?
Значит, кроме этого парня Адама, больше никто не расследовал, что же случилось?
Es ist nur… ich bin besorgt, dass die Firma nicht anständig untersucht wurde.
Просто… Я беспокоюсь, что компания не была должным образом проверена.
Weißt du, was sie untersucht?
Знаешь, что она расследует?
Untersucht sein Quartier, er hat mehr.
Проверьте его койку, там есть еще.
Sie wird untersucht, um die Zurechnungsfähigkeit festzustellen.
Она будет проверена на вменяемость.
Untersucht das Haus.
Проверьте дом.
Ich will, dass Ihr mich untersucht… auf das Mark des Teufels.
Я хочу, чтобы вы проверили меня сейчас же. На печать дьявола.
Untersucht mich nach Läusen.
Проверьте меня на вшей.
Er untersucht mich nämlich.
Он меня осматривает.
Und ihr drei untersucht die Fahrzeuge.
Вы трое- проверьте машины.
Dr. Huang untersucht ihn gerade.
Доктор Хуанг его осматривает.
Denn viele Leute haben das Problem, Kreise zu packen, untersucht.
Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей.
Untersucht diese Weiche auch, die direkt dort unten.
Проверь этот отстойник тоже, вот там.
Untersucht Eugene, schaut, ob er verletzt ist?
Проверь- Юджин не ранен?
Diese Frage hat ein Team am MIT untersucht.
Исследованием этого вопроса занялась команда из MИТа.
Результатов: 137, Время: 0.0997

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский