ПРОВОДНИК - перевод на Немецком

Führer
фюрер
проводник
вождь
руководитель
гид
руководство
глава
лидеры
правители
путеводитель
Leiter
лестница
глава
директор
начальник
проводник
заведующий
лидер
стремянка
руководителем
руководил
Explorer
эксплорер
проводник
исследователь
Schaffner
кондуктор
Leitung
линии
руководством
управление
возглавляемые
дипл
трубопровод
Verbindung
связь
соединение
подключение
слияние
союз
сочетании
связан
комбинации
отношения
контакте
Wire
проволоки
прослушка
Internetexplorer
Dirigent
дирижер
проводник
подирижировать

Примеры использования Проводник на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Проводник, приготовься сыграть мою песню.
Dirigent, bereite dich darauf vor, mein Lied zu spielen.
Это мой духовный проводник.
Das ist mein geistiger Führer.
Земля, как проводник акустического резонанса.
Die Erde als Leiter akustischer Resonanz.
Цикл Анавар- проводник.
Anavar-Zyklus- der Führer.
Никола Тесла… рассматривал Землю как проводник акустического резонанса.
Nikola Tesla sah die Erde als Leiter akustischer Resonanz.
Материал подтверждают 4. инспектион в средней продукции проводник 4. инсталлатион.
Material bestätigen 4. inspection in der mittleren Produktion Führer 4. installation.
Он ваш друг, ваш проводник.
Er ist Ihr Freund, Ihr Führer.
Я твой проводник.
Ich bin dein Führer.
Он мой проводник.
Er ist mein Führer.
Мне нужен проводник.
Ich brauch einen Führer.
Тогда вам нужен проводник.
Tja, du brauchst einen Führer.
Я- Акира, ваш проводник на пути карате.
Ich bin Akira, euer Führer auf dem Weg zur Karatekunst.
У входа в святилище вас встретит проводник.
Ein Führer erwartet Sie beim Heiligtum.
Вы мой проводник.
Sie sind mein Führer.
Для магической энергии требуется проводник, иначе она будет вытекать бесконтрольно.
Arkane Energien benötigen einen Kanal, damit sie nicht willkürlich hinfortfließen.
Вы проводник?
Sind Sie ein Führer?
Нужен проводник- я буду вашим проводником..
Sie brauchen einen Führer? Ich bin es.
Проводник, который помог нам выловить существо. О.
Ein Sherpa, der uns geholfen hat, diese Kreatur zu fangen.
Проводник, который дал бы им голос.
Ein Medium, das ihnen Stimme gab.
Проводник тоже выжил.
Der Schlepper hat auch überlebt.
Результатов: 128, Время: 0.0944

Проводник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий