ПРОМЫШЛЕННОЙ РЕВОЛЮЦИИ - перевод на Немецком

industriellen Revolution
der Industriellen Revolution
промышленная революция
индустриальная революция
industrielle Revolution

Примеры использования Промышленной революции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
рядом не стоят с преобразующей силой промышленной революции.
alberne Spiele dreht, mit keiner transformativen Gewalt der Industriellen Revolution.
с начала промышленной революции кислотность океана выросла на 30.
wobei ihr Säuregehalt seit Beginn der Industriellen Revolution um 30 Prozent angestiegen ist.
С начала Промышленной революции кислотность океана выросла уже на 30.
seinen Säuregrad seit Beginn der Industriellen Revolution um 30% erhöht.
На самом деле, в течение тысячелетий, до Промышленной Революции, доходы были в стагнации.
Tatsächlich stagnierten die Einkommen bis zur Industriellen Revolution über tausende von Jahren hinweg.
Содержание углекислого газа в атмосфере росло с начала промышленной революции, увеличившись с 280 до 410 миллионных долей,
Der Kohlenstoffdioxidgehalt ist seit dem Beginn der industriellen Revolution gestiegen, von etwa 280 ppm auf über 410 ppm heute,
наемного труда были относительно редки в Европе до промышленной революции в XVIII- XIX веков.
waren weibliches Besitzrecht und das Lohnniveau in Europa bis zur Industriellen Revolution im 18. und 19. Jahrhundert relativ unterentwickelt.
Такой была система или способ функционирования до промышленной революции, и это происходит сейчас заново в совершенно новой форме в маленьких компьютерных магазинах по всей планете в большинстве развивающихся стран.
Jetzt wiederholen sich System und Denkweise von vor der industriellen Revolution völlig neu in kleinen digitalen Werkstätten in Entwicklungsländern der ganzen Welt.
предпринимательству французские гугеноты в значительной степени способствовали началу промышленной революции в Англии.
mit viel Unternehmergeist ausgestattete französische Hugenotten einen gewaltigen Beitrag zur industriellen Revolution in Großbritannien.
Если ты справишься с Фоксами твой" Магазин за углом" направит в иное русло все течение промышленной революции.
Wenn du mit"Fox Bücher" fertig bist wird der"Laden an der Ecke" für die Umkehr des Verlaufs der industriellen Revolution verantwortlich sein.
С началом промышленной революции и модернизации сельского хозяйства за последние несколько десятков лет,
Mit dem Beginn der industriellen Revolution, mit der Modernisierung der Landwirtschaft in den letzten paar Jahrzehnten, seit den 1960ern,
Наша задача такая же, как и у мотыльков во времена промышленной революции, которые адаптировались к новой,
Unsere Herausforderung ähnelt jener der Motten während der Industriellen Revolution, die sich an ihr rußgeschwärztes Umfeld anpassten,
Революция в угледобыче была основой промышленной революции. Уже в 1900- х годах наблюдалось резкое падение цен на электричество, благодаря чему появились холодильники,
Die Kohlerevolution trieb die industrielle Revolution an und selbst im 20. Jahrhundert gab es einen rapiden Fall im Elektrizitätspreis und deshalb haben wir Kühlschränke, Klimaanlagen, wir können moderne Materialien herstellen
На самом деле, со времен промышленной революции эффективность за счет инноваций фундаментально поменяла лишь несколько основных изобретений для преобразования энергии:
Tatsächlich hat Effizienz durch Innovation seit der Industriellen Revolution nur eine Handvoll zentraler Erfindungen zur Energieumwandlung revolutioniert:
это преобразование по своей мощности напоминает промышленную революцию. До промышленной революции не существовало экономического роста, который бы заслуживал упоминания.
dies ist eine Transformation, so gewaltig wie die Industrielle Revolution, und mehr. Vor der Industriellen Revolution gab es kein nennbares Wirtschaftswachstum.
промышленно развитые страны, выбросили в воздух с начала Промышленной Революции.
die von industrialisierten Ländern seit Beginn der Industriellen Revolution in die Luft geblasen werden.
200 лет своего существования, с момента начала промышленной революции.
das seit dem Beginn der Industriellen Revolution über 200 Jahre gegolten hat.
построенные по экономической модели Промышленной Революции,- вертикальная иерархия,
aufgebaut nach dem ökonomischen Modell der industriellen Revolution- vertikale Hierarchie,
мы уже видели в Англии во время Промышленной революции, особенно при переходе от первой ко второй.
ähnelt sehr der Entwicklung, die wir in England während der industriellen Revolution hatten, besonders der Übergang von der ersten zur zweiten.
положило начало Промышленной Революции.
was den Anstoss zur Industriellen Revolution als Folge hatte.
впервые со времен промышленной революции наиболее важные средства, наиболее важные компоненты основной экономической деятельности- помните,
zum ersten Mal seit der Industriellen Revolution, die wichtigsten Mittel- die wichtigsten Komponenten der zentralen Wirtschaftsaktivitäten(wir sind ja in einer Informationswirtschaft)
Результатов: 101, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий