РЕВОЛЮЦИИ - перевод на Немецком

Revolution
революция
революционная
переворот
Oktoberrevolution
Revolutionen
революция
революционная
переворот
Revolutionszeit

Примеры использования Революции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Памятник Оранжевой революции Киев.
Denkmal für die Orangefarbene Revolution Kiew.
Ради революции.
Für die Revolution.
Мой дед был убит во время революции.
Mein Großvater wurde während der Revolution getötet.
А документы, касающиеся революции в Рамате, мне будет позволено их увидеть?
Und die Akten über die Revolution von Ramat. Dürfte ich die einsehen?
В дополнение к экономической революции, имел место и дух культурной революции..
Zusätzlich zur ökonomischen Revolution war da ein Geist der kulturellen Revolution..
Испугались революции?
Angst vor der Revolution?
Революции интересов было бы недостаточно.
Die Revolution der Interessen alleine konnte hier nicht genüge leisten.
Если Бдительность хочет революции, то это может быть только начало.
Wenn Vigilance eine Revolution will, waren das nur die Eröffnungsschüsse.
Спас ли он идеалы революции или уничтожил их?
Aber rettete er die Revolution oder zerstörte er sie?
Начало революции в Румынии.
Die Revolution in Rumänien.
Во время революции коммуна носила название Мон- Эньян.
Während der Revolution trug die Gemeinde den Namen Mont-Renard.
Китнисс Эвердин останется лицом этой революции.
Katniss Everdeen bleibt das Gesicht dieser Rebellion.
В ней печатался сборник стихов« Отголоски революции».
Das Gedicht wurde in der Sammlung„Geschichten aus der Revolution“ veröffentlicht.
Он даже поддерживал антиколониальные революции в других странах.
Er unterstützte sogar antikoloniale Revolutionäre im Ausland.
Это программа революции.
Das Programm für die Revolution.
Он звонил в какой-то отель, рядом с Площадью Революции.
Er hat ein paar Anrufe zu einem Hotel am Revolutions Platz gemacht.
Я осудил шаха и принял сторону революции.
Ich habe den Shah beschuldigt und begrüßte die Revolution.
Страна была на грани революции.
Das Land war am Rande der Revolution.
Как развитие этого, как дитя этой революции, происходит революция в биологии.
Ein Auswuchs davon, ein Kind dieser Revolution, ist die Revolution der Biologie.
Памятник чекистам- бойцам Революции.
Denkmal der Tschekisten, der Kämpfer der Revolution.
Результатов: 878, Время: 0.3479

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий