РЕВОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

revolución
революция
восстание
революционного
revolucionario
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь
revoluciones
революция
восстание
революционного
revolucionaria
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь
revolucionarios
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь

Примеры использования Революции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Боюсь, что многие французские записи были уничтожены во время их злополучной революции.
Me temo que muchos archivos franceses fueron destruidos por la revolución.
Проверка арабской революции реальностью.
La dura realidad de las revoluciones árabes.
Французской Республики и Революции.
La RepГєblica francesa y RevoluciГіn.
Его поймали и убили во время революции.
Él fue capturado y asesinado durante la revolucion.
восстания и революции.
ni sublevación, ni revolución.
Наша цель-- стать частью глобальной технологической революции.
Our aim is to become a part of the global technological revolution.
Стив сказал, что она потеряла свой глаз в какой-то революции.
Steve dice que perdió el ojo en alguna especie de revolución.
Мадагаскар Демократический комитет молодежи и студентов в поддержку социалистической малагасийской революции.
Madagascar Comité démocratique de la jeunesse et des étudiants pour le soutien de la révolution socialiste malagasy.
После победы революции на Кубе национальная система здравоохранения стала одной из главных целей политики блокады, введенной Соединенными Штатами против острова.
Desde el triunfo revolucionario en Cuba, el Sistema Nacional de Salud ha sido un objetivo priorizado de la política de bloqueo de los Estados Unidos contra la Isla.
Она сообщила далее, что после триумфальной победы январской революции 1959 года это зло было искоренено,
Informó además que la erradicación de este flagelo en Cuba a partir del triunfo revolucionario de enero de 1959,
Ты больше не принцесса революции, ты больше не контролируешь ситуацию, и ты подвергла опасности всех,
No eres más una princesa revolucionaria, no tienes control,
После победы революции десять американских администраций применяли, расширяли
Luego del triunfo revolucionario, diez administraciones norteamericanas han aplicado,
Под его влиянием автор стал" стражем иранской революции"( Паздаран),
Gracias a su influencia, el autor fue reclutado por la Guardia revolucionaria iraní(los pasdaran)
Во многих европейских странах политические институты были сформированы в периоды революции, когда социалистические партии и социалистические идеи пользовались массовой поддержкой.
En muchos países europeos, las instituciones políticas se formaron durante periodos revolucionarios en los que los partidos y las ideas socialistas disfrutaban del apoyo de las masas.
С самой победы Революции кубинские женщины стали осваивать те сектора, которые ранее считались мужскими, как например, сельскохозяйственный сектор.
Desde el mismo triunfo revolucionario, las mujeres cubanas se fueron incorporando a sectores que en épocas pasadas eran preferentemente de hombres, como el sector agropecuario.
Иранские стражи революции окружили банду террористов обвиняемых в убийстве полудюжины сторонников Аятолла Хомейни.
La Guardia Revolucionaria de Ir‡n reuni- un grupo de terroristas culpados por un asesinato de seis seguidores del Ayatolaayatola Khomeini.
Теперь, когда мы обнаружили внутри партии двух контрреволюционеров, следует еще пристальнее всмотреться в себя, чтобы стать солдатами революции.
Ahora, con el partido en peligro por esos dos anti-revolucionarios, serán necesarias unas críticas más profundas para llegar a ser soldados revolucionarios.
Победа в этих продолжительных бунтах для Красной Армии будет означать установление фронтовых линий мировой революции.
La victoria en esos levantamientos estará marcada por el establecimiento del Ejército Rojo global de las líneas del frente revolucionario.
Как показало проведенное расследование, вышеупомянутое лицо вовсе не является членом Корпуса стражей Исламской революции-- сил специального назначения<< Кудс>>
Según las investigaciones efectuadas, la persona antes mencionada de ninguna manera es miembro del cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica del Irán fuerza Al Quds.
Корпус стражей исламской революции( КСИР)( Пасдаран).
Cuerpo de Guardia Revolucionario del Irán(Pasdaran).
Результатов: 5279, Время: 0.4166

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский