ИСЛАМСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

de la revolución islámica
revolucionaria islámica
исламский революционный

Примеры использования Исламской революции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была опубликована фотография, на которой сравнивается Гануши и глава иранской исламской революции Аятолла Хомейни.
publicó una imagen donde se comparaba a Ghannouchi con el líder iraní de la revolución islámica Ayatollah Khomeini.
в пункте 39 говорится о мерах, введенных после исламской революции для улучшения положения обездоленных слоев общества
en el párrafo 39 se mencionan las medidas adoptadas después de la Revolución Islámica para poner fin a las privaciones de los grupos desposeídos
На основании административного указа 13382 и Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях 25 октября 2007 года Соединенные Штаты включили в перечень Корпус стражей Исламской революции.
En virtud del Decreto núm. 13382 y de la Ley de facultades económicas en casos de emergencia internacional, los Estados Unidos designaron a efectos de las sanciones al Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica el 25 de octubre de 2007.
Самым большим достижением исламской революции в стране оратора стало создание демократической социальной
El logro más importante de la revolución islámica en su país es la creación de una estructura democrática social
В тот же день командующий Воздушно-космическими силами иранского Корпуса стражей Исламской революции генерал Амир
El mismo día, el General Amir Ali Hajizadeh, Comandante de las Fuerzas Aeroespaciales del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica del Irán,de la historia".">
социальные показатели свидетельствуют о том, что в течение второго десятилетия Исламской революции страна добилась больших успехов в деле выполнения планов социального развития,
los indicadores sociales muestran que durante el segundo decenio de la Revolución Islámica, el país ha logrado grandes progresos en la aplicación de sus planes de desarrollo social,
Начиная с победы Исламской революции такое зло, как терроризм,- которое поддерживается определенными иностранными правительствами,- проявилось
Desde la victoria de la Revolución Islámica, el flagelo del terrorismo, respaldado por ciertos gobiernos extranjeros,
В своем заявлении перед Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят третьей сессии я выдвинул предложение высокочтимого лидера иранской исламской революции продемонстрировать признание равных прав всех наций посредством изжития из механизмов Организации Объединенных Наций, особенно Совета Безопасности, всякого рода дискриминации.
En la declaración que formulé ante la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones presenté una propuesta del estimado dirigente de la Revolución Islámica del Irán para que se reconociera la igualdad de derechos de todas las naciones haciendo desaparecer toda discriminación del mecanismo de las Naciones Unidas y, en particular, del Consejo de Seguridad.
преамбулы резолюции 1929( 2010) и роль Корпуса стражей Исламской революции в разработке чувствительной ядерной деятельности Ирана
del papel del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica en el desarrollo de las actividades nucleares estratégicas del Irán
основанных на исламе, идеях Исламской революции и системе Исламской Республики,
la identidad nacionales basadas en el Islam, la Revolución Islámica y el sistema de la República Islámica
После Исламской революции министерство по делам науки,
Después de la revolución islámica, el Ministerio de Ciencia,
38% было открыто до Исламской революции, 23%- в ходе первого десятилетия Исламской революции( 1979- 1989 годы), а остальные 39%- в 19891999 годах.
el 38% se habían establecido antes de la revolución islámica, el 23% durante el primer decenio de la revolución(19791989) y el 39% restante entre 1989 y 1999.
Американцы подозрительно относятся к Ирану со времен Исламской революции 1979 года и последовавшего за ней кризиса с заложниками,
Los americanos han sospechado del Irán desde la Revolución islámica de 1979 y la posterior crisis de los rehenes,
место женщин в исламской революции, изучение препятствий для участия женщин в жизни общества;
el lugar de la mujer en la revolución islámica y el estudio de los obstáculos que entorpecen la participación de la mujer en la sociedad;
наряду с планами размещения американских дипломатов в Тегеране впервые с момента исламской революции 1979 года, характеризует важные изменения в политике США,
junto con los planes de apostar diplomáticos norteamericanos en Teherán por primera vez desde la Revolución Islámica de 1979, representa un cambio crucial en la política de Estados Unidos,
я хочу подчеркнуть, что строительство атомной электростанции в Бушире было начато западными странами до исламской революции в период, когда они считали вполне обоснованной необходимость диверсификации Ираном его источников энергии.
quiero hacer hincapié en que los países occidentales comenzaron la construcción de la planta nuclear de Bushehr antes de la Revolución Islámica, en momentos en que, a criterio de esos países, estaba plenamente justificado que el Irán diversificara sus fuentes de energía.
На самом деле, ядерное соглашение- которое, кажется, близко к заключению- является, возможно, самым важных иранским дипломатическим достижением со времен Исламской революции 1979 года, принося облегчение и внутри страны, и на международном уровне.
De hecho, el acuerdo nuclear-que, al parecer, está a punto de completarse- tal vez sea el logro diplomático más importante de Irán desde la Revolución Islámica de 1979, y le representa un alivio considerable tanto internamente como en el plano internacional.
под контролем Корпуса стражей исламской революции, или структурам, находящимся в собственности
bajo el control del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica o las entidades de propiedad
Верховного совета исламской революции в Ираке, направленной против правительства Ирака.
del Consejo Supremo de la Revolución Islámica en el Iraq contra el Gobierno del Iraq.
Любые законы, принятые до Исламской революции, которые были прямо названы не соответствующими исламскому праву
Aunque se revocaron todas las leyes promulgadas antes de la revolución islámica que fueron explícitamente declaradas incompatibles con el derecho islámico
Результатов: 245, Время: 0.0341

Исламской революции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский