ПРОЧЕСТЬ - перевод на Немецком

lesen
читать
чтение
прочитать
entziffern
расшифровать
прочесть
durchliest
читать
прочесть
liest
читать
чтение
прочитать
lese
читать
чтение
прочитать
nachlesen
прочитать
почитать
узнать
проверить

Примеры использования Прочесть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я же попросил прочесть то, что написано.
Ich sagte, lest vor, was ihr seht.
И поэтому его непременно стоит прочесть.
Und darum soll er wohl gelesen werden.
Он советовал мне прочесть эту статью.
Er riet mir, diesen Artikel durchzulesen.
Боря должен отдать Котэ‚ он обещал завтра прочесть.
Borja soll sie Kote geben, er wollte sie bis morgen durchlesen.
Не пытайся прочесть мои мысли, малыш.
Du kannst aufhören, meine Gedanken zu lesen, Süßer.
Право прочесть- Проект GNU- Фонд свободного программного обеспечения.
Das Recht zu lesen- GNU-Projekt- Free Software Foundation.
Не удается прочесть системную информацию с Pilot.
Die Systeminformationen des PDA können nicht ausgelesen werden.
Можно прочесть?
Darf ich das lesen?
Можешь прочесть мне вопросы, присланные мистером Хутчинсоном?
Kannst du mir die Fragen vorlesen, die Mr. Hutchinson geschickt hat?
Я пытаюсь прочесть этот документ.
Ich versuche, das Dokument zu lesen.
Ты пыталась прочесть мои мысли, не так ли?
Du hast versucht, meine Gedanken zu lesen, oder?
Я попробую прочесть ее полностью.
Ich will versuchen, es zu lesen.
Можно прочесть письмо, которое мы только что получили?
Darf ich dir vorlesen, was sie schreiben?
Вы можете прочесть мне поэму.
Ihr könntet mir ein Gedicht aufsagen.
Можете прочесть, если хотите.
Sie können ihn lesen, wenn Sie wollen.
Мы сможем прочесть коиксы прежде чем они появятся на прилавках.
Wir werden all das neue Zeugs sehen, bevor es in die Regale kommt.
Не удалось прочесть файл% 1.
Die Datei %1 kann nicht gelesen werden.
Прочесть другие отзывы.
Lesen Sie weitere Kundenstimmen.
Я пытаюсь прочесть это письмо.
Ich versuche diesen Brief zu lesen.
Его следует вскрыть и прочесть только после их смерти.
Es soll erst beim Eintreten des Todes geöffnet und verlesen werden.
Результатов: 344, Время: 0.0908

Прочесть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий