ПУБЛИКАЦИЙ - перевод на Немецком

Veröffentlichungen
издание
публикация
релиз
выпуск
выхода
опубликования
Publikationen
публикация
статья
издание
Posts
почта
пост
письмо
почтовый

Примеры использования Публикаций на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ныне есть множество публикаций об успехе комьюнити- проектов( 1)
Nun gibt es viele Veröffentlichungen über den Erfolg der Community-Projekte(1)
путем предоставления консультаций и публикаций.
z. B. durch Beratung und Publikationen.
соавтор первых публикаций по методике изобретательства.
Mitautor erster Veröffentlichungen über die Methodik des Erfindens.
Отпустите на2018- 01- 04 Государственное управление печати, публикаций, радиовещания и радио недавно выпустило« Циркуляр о дальнейшем укреплении… Подробнее.
Lassen Sie auf2018-01-04 Die staatliche Verwaltung für Presse, Veröffentlichung, Rundfunk und Radio hat kürzlich das Rundschreiben zur weiteren… Lesen Sie weiter.
Назначением авторского права, декларированным в Конституции США, было“ содействие прогрессу”- то есть, поощрение публикаций.
Zweck des Urheberrechts‑angegeben in der US-Verfassung‑war den„Fortschritt zu fördern“‑sprich die Förderung der Publikation.
Целая сеть публикаций, некоторые из которых преподносятся как ведущие средства информации,
Ein ganzes Netzwerk von Publikationen, von denen es einigen gelingt, sich als Mainstream-Medien zu präsentieren,
Поиск публикаций, статей и производителей котлов и инспекторов.
Suche nach Publikationen, Artikeln und Kesselherstellern und Inspektoren.
в основном из публикаций Мигель Серрано,
wurde im Wesentlichen durch die Schriften von Miguel Serrano,
Находки раковин стали, тем самым, первым подтверждением публикаций 1859 года теории эволюции Чарльза Дарвина.
Die Schneckenfunde waren damit die erste Bestätigung der 1859 von Charles Darwin veröffentlichten Evolutionstheorie.
также автором научных публикаций на юридические и политико-правовые темы напр. в еженедельнике« Новый
Autor wissenschaftlicher Veröffentlichungen zu juristischen und rechtspolitischen Themen z. B. in Neue Juristische Wochenschrift,
Продолжать выпуск и обновление публикаций по различным аспектам вопроса о Палестине во всех областях,
Auch weiterhin Publikationen über die verschiedenen Aspekte der Palästina-Frage auf allen Gebieten herauszugeben
От публикаций в социальных сетях,
Von Posts in sozialen Netzwerken,
также более 100 публикаций, имеют открытую ксенофобную направленность- все больше игнорируют многонациональную особенность России.
auch über 100 eindeutig fremdenfeindliche Publikationen- ignorieren in zunehmenden Maße Russlands multiethnischen Charakter.
Государственная администрация прессы, публикаций, радиовещания и радио недавно выпустила« Циркуляр о дальнейшем совершенствовании управления созданием и вещанием сетевых аудиовизуальных программ»,
Die staatliche Verwaltung für Presse, Veröffentlichung, Rundfunk und Rundfunk hat kürzlich das Rundschreiben über die weitere Stärkung der Verwaltung von audiovisuellen Netzprogrammen für die Erstellung und das Rundfunkwesen herausgegeben,
Области его научной деятельности и публикаций: Государственное право Защита основных прав Конституционные вопросы европейского права Европейское
Seine Forschungsinteressen umfassen unter anderem: nationales Staatsorganisationsrecht Grundrechtsschutz Verfassungsfragen des Europarechts Rechtsfragen des europäischen und internationalen Wirtschaftsrechts Literatur von und über Martin Nettesheim
которая издала ряд публикаций, а также провела по этому поводу несколько собраний в Берлинской филармонии.
Weyland gegen Einstein und seine Theorie zu einer Reihe von Veröffentlichungen und zu Veranstaltungen in der Berliner Philharmonie.
правовой системы« Консультант плюс», а также автором публикаций по вопросам таможенного дела в научных
Financier" des Rechtssystems"Consultant Plus" sowie Autor von Veröffentlichungen zu Zollfragen in wissenschaftlichen und professionellen Veröffentlichungen zum Thema Zoll Regulierung
Возможность публикации политики регистрации по протоколу HTTPS подразумевает следующие новые сценарии развертывания.
Die Veröffentlichung von Registrierungsrichtlinien per HTTPS ermöglicht die folgenden neuen Bereitstellungsszenarios.
Категории учреждений содержит публикации, которые ссылаются на сайт работа.
Institucional Die institutionelle Kategorie enthält Publikationen, die auf der Kunst-Website verweisen.
С момента публикации нашего исследования мы получаем огромное количество комментариев со всего интернета.
Seit der Veröffentlichung unserer Studie erhielten wir unzählige Kommentare im Internet.
Результатов: 50, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий