ПУБЛИЧНАЯ - перевод на Немецком

öffentliche
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
öffentlicher
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно

Примеры использования Публичная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erasmus Mundus« Публичная политика» MUNDUS MAPP( с 2012/ 13 гг.)
der Master Erasmus Mundus in Öffentlicher Politik- MUNDUS MAPP(seit 2012-13), sowie auch der Master
Большой публичных местах.
Große öffentliche Bereich.
Хорошо, публичный поцелуй!
So. Nun der öffentliche Kuss!
Клеветнические кампании, публичные заявления видных епископов.
Schmutzkampagnen, öffentliche Stellungnahmen prominenter Bischöfe.
Штраф за ваше публичное пьянство и беспредел оплачен.
Ich habe die Strafen für Eure öffentliche Trunkenheit und dem Durcheinander bezahlt.
Публичное упоминание о существовании цензуры в СССР запрещалось.
Die öffentliche Erwähnung der Existenz einer Zensur in der UdSSR wurde während des Krieges verboten.
Как всякий публичный человек, я мало делюсь своим личным.
Ich bin eine öffentliche Person und habe als solche nie ein richtiges Privatleben gehabt.
Если хочешь публичной казни, Сид
Wenn du'ne öffentliche Hinrichtung sehen willst,
Публичных альбомов могут быть просмотрены любым человеком.
Öffentliche Alben können von allen Benutzern angesehen werden.
Приносит публичные извинения на местном обезьяньем ток-шоу.
Macht eine öffentliche Entschuldigung in seiner Talkshow.
Нет, я хочу публичного признания, а не такого.
Nein, ich möchte öffentliche Anerkennung, keine private Anerkennung.
Публичное унижение было мучительно.
Die öffentliche Beschämung war qualvoll.
Но в такой культуре унижения публичный позор имеет и другую цену.
Aber in dieser Erniedrigungskultur gibt es einen anderen Preis für öffentliche Beschämung.
Публичные лекции.
Öffentliche Vorlesungen.
Давайте обсудим публичную вражду, которая была между вами и жертвой.
Dann reden wir über die öffentliche Fehde, die Sie mit dem Opfer hatten.
Публичное проявление женского сговора.
Öffentliche Demonstration weiblicher Konspiration.
Это публичное унижение.
Das ist eine öffentliche Demütigung.
Публичного унижения?
Öffentliche Demütigung?
После такой публичной помолвки, свадьбу можно сделать тихой, да?
Nachdem wir eine so öffentliche Verlobung hatten, gönnen wir uns eine ruhige Hochzeit?
Только публичное оправдание.
Öffentliche Rehabilitierung.
Результатов: 57, Время: 0.0432

Публичная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий