Примеры использования Рабочими на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Переговоры ведутся, в основном, по перераспределению избыточной ренты между фирмой и ее рабочими.
Многие промышленники осознавали ответственность перед своими рабочими и другими наемными работниками,
Мы имеем фабрику в Гуанчжоу с предварительными оборудованиями и квалифицированными рабочими, поэтому мы можем поставить продукты с самым лучшим обслуживанием,
ряд активистов смог уже в 1862 году в Лондоне во время Всемирной выставки завязать контакт с иностранными рабочими и немецкими иммигрантами,
У нас есть фабрика в Гуанчжоу с современным оборудованием и квалифицированными рабочими, поэтому мы можем поставлять продукцию с лучшим обслуживанием,
Разница в зарплате между рабочими и исполнительным директором компании гораздо больше в США,
К этому нужно прибавить твердую приверженность к демократическим институтам и сотрудничеству между рабочими, правительством и работодателями‑ совершенно противоположное тем разногласиям
Но более глубокие исторические причины повышения безопасности труда следует искать в создании юридических институтов рабочими, нанимателями, юристами
Начались массовые уличные протесты- возглавляемые не оппозиционными политическими партиями, а рабочими и семьями среднего класса,
С более чем 50 рабочими и более 2000 квадратных метров мастерской.
С более чем 50 рабочими и более 2000 квадратных метров мастерской.
40 см в ширину- конструкцию из тонкой древесной коры, пережеванной рабочими шершнями до состояния мягкого картона.
размножаются они во временных бивуаках, образуемых самими рабочими муравьями, схватывающимися друг за друга челюстями.
Был рабочим, но он ушел от нас.
По пути рабочий пытается совратить ее.
Мне пришлось уволить рабочего за курение в цеху.
Но недовольство рабочих было уже слишком велико.
Рабочие бастуют.
Рабочие и работницы!
У половины рабочих на кухне ресторана нет документов.