РАССКАЗА - перевод на Немецком

Geschichte
история
рассказ
сюжет
сказка
Erzählung
рассказ
история
повесть
повествования
Geschichtenerzählens
Kurzgeschichten
рассказ

Примеры использования Рассказа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Самая волнующая часть завершения рассказа- не завершение Надо,
Der aufregegenste Teil am Fertigstellen einer Geschichte ist nicht das Fertigstellen,
В середине рассказа старика об его знакомстве с Свияжским ворота опять заскрипели,
Mitten in der Erzählung des Alten von seiner Bekanntschaft mit Swijaschski kreischte wieder das Tor,
уязвимы перед лицом рассказа, особенно будучи детьми.
beeinflussbar und schutzlos wir angesichts einer Geschichte sind, besonders als Kinder.
я пережил ключевые события моей юности, которые открыли мне глаза на многие аспекты рассказа.
die mir die Augen für gewisse Aspekte des Geschichtenerzählens geöffnet haben.
я написал уже три рассказа, хотя должен был два.
Ich habe bereits drei Kurzgeschichten geschrieben, aber ich muss beides machen.
задуматься об основных компонентах любого рассказа.
über die fundamentalen Bestandteile jeder Geschichte nachzudenken.
Я надеялся закончить еще два рассказа, но не хватает времени.
Ich hatte gehofft, noch zwei weitere Erzählungen beenden zu können, doch die Zeit reicht nicht mehr.
Гиппопотам водные горки мира самые большие раздувные, 4 рассказа высокорослого, конструированные на этих же масштаб
Das Flusspferd ist die größten aufblasbaren Wasserrutsche der Welt, 4 Geschichten, die hoch sind,
Скотт Россон… он написал мне это после прочтения моего рассказа в" Нью-Йоркере.
Scott Rosson… Den hat er mir geschrieben, nachdem er meine Kurzgeschichte in dem"New Yorker" gelesen hatte.
Эта версия рассказа была записана на севере Англии примерно через 50 лет после битвы и подозрительно похожа на описание битвы на Стерлингском мосту во время войн с шотландцами.
Diese Version wurde 50 Jahre später in Nordengland aufgeschrieben und weist verdächtige Parallelen zu der Geschichte über die Schlacht von Stirling Bridge in Schottland auf.
Есть вопрос, который мне часто задают после этого рассказа- я решила ответить на него сразу- что же случается с животным?
Eine Frage bekomme ich nach diesem Vortrag oft gestellt- daher dachte ich mir, sie gleich jetzt zu beantworten: was geschieht mit dem Tier?
Детки, мораль, обычно, в конце рассказа, но в этом случае все серьезно, так что я скажу вам ее сейчас.
Kinder, die Moral kommt normaler- weise am Ende der Geschichte,… aber diese ist so wichtig, dass ich sie euch jetzt sage.
После моего рассказа здесь, я еду на радио, на программу" Любые Вопросы.
Nachdem meinem Vortrag hier, bin ich in einer Radiosendung namens"Any Questions.
кроме твоего расплывчатого рассказа.
außer Ihrer undeutlichen Aussage.
кто развил способ рассказа, и он точно был не последним.
der die Art, wie eine Geschichte erzählt wird, weiterentwickelte, und er war sicherlich nicht der letzte.
каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
ein neues Mittel zum Erzählen von Geschichten auftauchte, erinnerten sie sich an einen Mann, einen erstaunlichen Deutschen.
Если вынести только одну главную мысль из моей речи, то она гласит, что интерфейс может быть мощным инструментом рассказа.
Ich denke, wenn es eine Sache gibt, die ihr von meiner Rede heute mitnehmen sollt, ist dass ein Interface ein starkes erzählerisches Instrument sein kann.
Однако в повествовании о финансовом кризисе теория регулирующих институтов является важной частью рассказа.
Und doch ist regulatory capture, die Vereinnahmung des Regulierers durch die Regulierten, häufig ein wichtiger Bestandteil von Geschichten über die Finanzkrise.
До твоего рассказа о том, что случилось той ночью… Молнии,
Vor deiner Geschichte darüber, was wirklich in dieser Nacht vorgefallen ist,
нахождение хорошей информации, подтверждение рассказа двумя независимыми источниками, ответственность за цитирование
man gute Daten findet, Storys durch zwei unabhängige Quellen bestätigen lässt,
Результатов: 67, Время: 0.0762

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий