DER GESCHICHTE - перевод на Русском

истории
geschichte
story
vergangenheit
рассказа
geschichte
erzählung
geschichtenerzählens
kurzgeschichten
сказке
märchen
geschichte
fabel
историю
geschichte
story
vergangenheit
историей
geschichte
story
vergangenheit
история
geschichte
story
vergangenheit
рассказе
geschichte
der erzählung
bericht
рассказу
geschichte
einer kurzgeschichte
сказки
märchen
geschichten
fabeln
märchenbuch
lügenmärchen

Примеры использования Der geschichte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wollte meine Sicht der Geschichte erzählen.
Я хочу рассказать историю с моей стороны.
Beim zweiten Mal glaubte ich der Geschichte eines Bekannten, dem"es half.
Второй раз поверила рассказу знакомого, которому« это помогло».
Er kam zu mir mit der Geschichte, über das Platzieren der Bombe.
Он пришел ко мне с историей о том, как подложил бомбу.
Die am stärksten verschmutzte Stadt in der Geschichte des Planeten.
Самым загрязненным городом в истории планеты.
Das ist das Ende der Geschichte, Maggy.
Это конец сказки, Мегги.
Der Geschichte ihren Lauf lassen.
Пусть история сама вершится.
Ich bin Studierende. Der Geschichte, der Alchemie.
Я изучаю историю, алхимию.
Die Geschichte der Moritzburg ist eng mit der Geschichte der Stadt Halle verbunden.
История Морицбурга тесно связана с историей города Галле.
Aus der Geschichte.
По рассказу.
Es war der verheerendste Stadtbrand in der Geschichte Gräfraths.
Этот пожар явился самым опустошительным в истории Грефрата.
Der Geschichte nach mordet er nicht einfach nur.
Как гласит история, он бы не просто их убил.
Du stehst auf der falschen Seite der Geschichte.
Ты рассматриваешь историю с изнанки.
Was sind ein paar Menschenleben verglichen mit der Geschichte der Menschheit?
Что значат жизни нескольких человек, по сравнению с историей всего человечества?
Die fünfte Substanz. Ein Teil der Geschichte.
Пятая составляющая- это часть сказки.
Als dein Erstgeborenes verflucht, wenn wir der Geschichte glauben schenken.
Проклятого, как твой первенец, если мы верить рассказу.
Der größte Schwinger in der Geschichte des Dschungels.
Самый большой прыжок в истории джунглей.
Sein Interesse galt der Geschichte, der Literatur und der Fotografie.
Его любимыми предметами были история, литература и религия.
Dieser Mann hat den Lauf der Geschichte verändert.
Этот человек изменил историю.
Und Sie sind der einzige Thawne, der von der Geschichte vergessen wird.
И ты единственный Тоун, забытый историей.
Es ist wie am Ende der Geschichte.
Как в самом конце сказки.
Результатов: 1795, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский