РАСТИ - перевод на Немецком

wachsen
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
steigen
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
Rusty
расти
рыжий
zunehmen
расти
увеличиваться
возрастает
набрать вес
усилились
нарастают
вырастут
gedeihen
процветать
расти
процветания
благоденствовать
произрастает
heranwachsen
вырастут
расти
wächst
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
steigt
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
wuchs
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
stiegen
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
zunimmt
расти
увеличиваться
возрастает
набрать вес
усилились
нарастают
вырастут

Примеры использования Расти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
Und aufgrund des Anstiegs der Verbraucherpreise werden die Nominalzinsen weiter steigen.
Постепенно начало расти доверие, и финансовые рынки снова заработали.
Allmählich wuchs das Vertrauen und die Finanzmärkte begannen wieder zu funktionieren.
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.
Die Nachfrage steigt weiter, und die Ware wird weiter geliefert.
Наши силы продолжают расти.
Unsere Stärke wächst weiter.
Нет, Расти теперь приходит по вторникам.
Nee, Rusty kommt jetzt dienstags.
которые будут расти.
die… wachsen würden.
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Die Bedrohung durch terroristische Anschläge innerhalb des Landes wird weiterhin steigen.
Он продолжал расти, несмотря на болезнь.
Er wuchs weiter, trotz seiner Krankheit.
И сейчас проект начинает расти сам по себе.
Und jetzt wächst das Projekt so langsam von selbst.
Ее… ее артериальное давление продолжает расти. Адреналин на пределе.
Ihr Blutdruck steigt weiter, Adrenalin ist hoch.
Расти, ты уже приходил ко мне.
Rusty, du warst schon mal bei mir.
Сила в тебе будет расти.
Die Kraft in dir wird wachsen.
Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Tatsächlich wuchs die Produktionsleistung weiter um vieles schneller als die Bevölkerung.
Население планеты продолжает расти.
Die Weltbevölkerung wächst weiter.
А потом Соломон упомянул долю, которая продолжает расти.
Und dann erwähnte Solomon diese Quote, die anscheinend immer weiter steigt.
И Расти пошел с ним.
Also ging Rusty mit ihm mit.
И они продолжают расти.
Und sie wachsen weiter.
Однако затем список продолжал расти до миллионов и миллиардов форм на сегодняшний день.
Aber die Liste wuchs weiter in die Millionen und Milliarden, bis heute.
что он продолжает расти.
dass es weiter wächst.
Количество бездомных подростков продолжает расти.
Die Anzahl von obdachlosen Teenagern steigt weiter.
Результатов: 581, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий