РЕГИОНЕ - перевод на Немецком

Region
регион
область
район
региональным
края
Gegend
районе
место
регион
области
местности
краях
территории
округа
окрестности
Gebiet
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Regionen
регион
область
район
региональным
края

Примеры использования Регионе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками.
Die Vereinten Nationen beabsichtigen, den Bürgerkrieg in einer Region von sich bekriegenden Lagern zu beenden.
Замок является не первым в этом регионе.
Die heutige Burg ist nicht die erste an diesem Standort.
Он является центром торговли во всем регионе.
Es ist ein wichtiges Handelszentrum in der Region.
Познакомьтесь с людьми в вашем регионе.
Treffen Sie die Menschen in Ihrem Standort.
Относительно любой потенциальной мишени в регионе.
Alle militärischen Ziele im Pazifik.
Россия также стремится к стабильности в регионе.
Russland fühlt sich ebenfalls der Stabilität in der Region verpflichtet.
Очевидно, он воспользовался политической нестабильностью в регионе.
Anscheinend nutzt er die politischen Unruhen in der Region aus.
Управлений лагеря с 38 отдельными лагерями существовали в Северном регионе.
In der Nordregion bestanden fünf Lagerverwaltungen mit 38 Einzellagern.
Целью наших приказов были определенные торговцы оружием в регионе.
Unsere Bestellungen waren zum Ziel bestimmten Waffenhändler in der Region.
Другое ограничение- это IP- адреса в регионе или стране.
Eine weitere Einschränkung sind IP-Adressen in einer Region oder einem Land.
Активно занимается патриотической работой в регионе.
Sie nehmen seelsorgerliche Aufgaben in der Region wahr.
Сплит является главным городом далматин регионе.
Split ist Hauptstadt der Region Dalmatien.
Усадьба расположена в северной Фриули Grave дель Фриули в регионе.
Das Weingut liegt im nördlichen Friaul in der Region Grave del Friuli.
В XIX веке важное значение в регионе приобрело производство кофе.
Im 19. Jahrhundert begann der Kaffeeanbau in der Region.
Если вы планируете остаться в регионе хотя бы несколько дней, вы точно не будете скучать.
Auch wenn Sie vorhaben, ein paar Tage länger in der Gegend zu bleiben, wird keine Langeweile aufkommen.
Пришло время помочь гражданскому обществу в этом регионе построить мир,
Es ist an der Zeit, die Zivilgesellschaft in diesem Gebiet dabei zu unterstützen, eine Welt zu schaffen,
целого ряда других стран в том регионе.
einer ganzen Menge weiterer Länder in dieser Gegend.
Это наиболее значительная организация, действующая в регионе Архипелага, цель которой- развитие природоохранной сферы
Sie ist die wichtigste der im Gebiet des Schärenmeers agierenden Organisationen. Ihr Zweck ist es,
Базовая версия Hotspot Shield теперь доступна в вашем регионе!
Basisversion von Hotspot Shield ist jetzt in deiner Gegend verfügbar!
Представительство интересов иностранных компаний в любом регионе Российской Федерации
Vertretung der Interessen ausländischer Unternehmen in allen Regionen der Russischen Föderation
Результатов: 1386, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий