РЕЗЕРВОВ - перевод на Немецком

Reserven
резерв
резервного
запаса
заповедник
Währungsreserven
Reservate
резервации
заповеднике
резерв

Примеры использования Резервов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
бомбу в дом, когда он Baumann, как он резервов, как есть, я не знаю, где, извините.
die Bombe das Haus als er Baumann, als er Reserven, wie es ist, ich weiß nicht, wo, sorry.
пообещали вложить дополнительные 2, 25 миллиарда долларов в разработку резервов.
versprachen zusätzlich 2,25 Milliarden Dollar in die Entwicklung weiterer Reserven zu investieren.
добычу новых резервов полезных ископаемых,
Entwicklung neuer Reserven fossiler Energieträger gepumpt,
Но, в то время как наращивание резервов- в настоящее время приблизительно составляющих 7,
Viele sagten sich.„Nie wieder.“ Doch während diese Anhäufung von Reserven- gegenwärtig sind es in den Schwellen-
как создание резервов, допущение укрепления валют, а также снижение дефицита бюджета.
nach Maßnahmen wie dem Aufbau von Reserven, der Währungsaufwertung und der Rückführung von Haushaltsdefiziten.
в противном случае накапливание резервов и объединение их в региональных соглашениях будет все еще выглядеть как более надежный вариант.
Andernfalls bleibt die Akkumulation von Reserven und deren Zusammenführung in regionalen Übereinkünften immer noch eine vertrauenswürdigere Option.
эти накопления резервов были жизнеспособными.
waren diese Anhäufungen von Reserven tragbar.
Даже огромных резервов Китая в иностранной валюте( самые большие в мире, почти в$ 4 трлн) не будет достаточно,
Nicht einmal Chinas gewaltige Devisenreserven- mit fast vier Billionen US-Dollar die größten weltweit- werden ausreichen,
Накопление резервов способствует глобальным дисбалансам
Die Anhäufung von Reserven trägt zu globalen Ungleichgewichten
которая создает альтернативу наращиванию резервов.
die eine Alternative zur Anhäufung von Reserven schafft.
Вместо этого резервы Китая, главным образом, несут на себе долг Америки.
Stattdessen stellen Chinas Reserven hauptsächlich eine Garantie für Amerikas Schulden dar.
Активизировать резервы и исчерпывать потенциалы.
Reserven aktivieren und Potentiale ausschöpfen.
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах.
Und die Zunahme von Biomasse innerhalb der Reservate ist so was wie der Zinseszins.
Беги к резервам, приводи ящики!
Geh zu den Reserven, bring die Kisten her!
Наш резерв исчерпан.
Unsere Reserven sind aufgebraucht.
Дамар, сообщи резервам приготовиться для финальной атаки.
Damar, die Reserven sollen sich für einen letzten Angriff vorbereiten.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
Geld, das in Reserven angelegt wird, ist nicht ausgegebenes Einkommen.
Когда резервы закончатся, их не вернуть.
Wenn die Reserven aufgebraucht sind, bekommen wir sie nicht wieder.
У нас есть резервы.
Wir haben Reserven.
Эти займы основаны на банковских резервах, а резервы исходят из вкладов.
Diese Kredite basieren auf den Reserven der Bank und die Reserven stammen von den Bankguthaben.
Результатов: 52, Время: 0.267

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий