РЕШЕНО - перевод на Немецком

beschlossen
решают
выбрать
принять решение
постановляем
entschieden
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
gelöst
решать
решение
раскрыть
разобраться
разгадать
выкупить
проблемы
ist entschieden
geklärt
разобраться
решим
уладить
прояснить
обсудить
выяснить
abgemacht
снять
bestimmt
определять
решать
установить
определения
диктуют
доминировать
die Entscheidung
решение
выбор
решать
постановление
ist das beschlossen

Примеры использования Решено на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все уже решено!
Es ist gelöst!
Ничего не решено.
Nichts ist entschieden.
Это уже решено.
Die Sache ist beschlossen.
Отлично, тогда решено.
Gut, dann ist das beschlossen.
Тогда решено.
Also Beschlossen.
Директор говорит только одно: все решено.
Der Direktor sagt nur, dass es entschieden ist.
Все будет решено в понедельник.
Alles wird am Montag entschieden.
Но это, конечно же, должно быть решено позже….
Das kann aber natürlich später entschieden werden.
Решено между ними будет по справедливости, и они не будут обижены.
Und es wird zwischen ihnen in Gerechtigkeit entschieden werden, und sie sollen kein Unrecht erleiden.
Нет, ничего еще не решено и не будет решено без твоего согласия.
Nein, nichts ist oder wird… ohne deine vollständige Einstimmung entschieden.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Die Sache, worüber ihr Auskunft verlangtet, ist beschlossen.
Решено, я собственноручно убью кардинала!
Es ist beschlossen. Ich werde den Kardinal selbst töten!
Решено начать эксплуатацию этих болот.
Es wurde beschlossen, diese Sümpfe urbar zu machen.
Решено было основать собственный журнал.
Er beschloss daher, seine eigene Zeitung zu gründen.
Решено между ними будет по справедливости, и они не будут обижены.
Und unter ihnen wurde gerecht gerichtet. Und keinerlei Unrecht wird ihnen angetan.
Так, решено- мы идем к системе Медузы.
Also, es ist beschlossen- wir fahren zum Medusa-System.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!».
Die Sache, worüber ihr Auskunft verlangtet, ist beschlossen.
Все решено, Деленн.
Wir haben uns entschieden, DeIenn.
Это решено- никакой Бритни.
Es wurde entschieden- kein Britney.
Поэтому и решено снести церковь
Deshalb wurde beschlossen, die Kirche abzureißen,
Результатов: 165, Время: 0.0596

Решено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий