Примеры использования Сведений на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Получение сведений о компьютерах.
Обновление сведений для сервера телефонии.
Просмотр сведений о драйвере устройства.
Для изменения ваших сведений необходимо ввести пароль.
Много сведений дано, но нужно применить их.
Нет сведений, нет времени для приготовления, Нет запасного плана.
Просмотр сведений о сервере печати.
Запрос сведений о сеансах и серверах Узел сеансов удаленных рабочих столов.
О выступлениях до 1997 года сведений нет.
Для каждого типа слушателя существует тип структуры события, содержащий сведений о событии.
О происхождении Фаустина нет никаких сведений.
Да, но у меня нет никаких новых сведений,!
Давайте посмотрим вокруг экрана на разных коробок сведений.
Я не жду бесплатных сведений.
предоставление финансовых сведений на сайтах.
Иммиграционная служба не имеет о нем никаких сведений. Там все так неорганизованно.
Об образе жизни волосатой лягушки мало сведений.
Поиски в архивах не дали о нем никаких сведений.
Больше о Лицине нет никаких сведений.
Ваше заявление( с учетом ответственности за предоставление заведомо ложных сведений) о том, что предоставленная информация точна