СВЕТ - перевод на Немецком

Licht
свет
освещение
лампочка
светло
огонек
кеды
лампы
огни
Welt
мир
мировой
свет
земля
планета
Light
свет
лайт
светлый
диетическую
легкая
Tageslicht
дневной свет
день
свете дня
естественного света
солнечный свет
света белого
дневное время
Lichter
свет
освещение
лампочка
светло
огонек
кеды
лампы
огни
Lichts
свет
освещение
лампочка
светло
огонек
кеды
лампы
огни
Lichtes
свет
освещение
лампочка
светло
огонек
кеды
лампы
огни

Примеры использования Свет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я увидела свет.
Ich sah das Licht.
Ей так нужны в это время Любовь и Свет.
Er bedarf in dieser Zeit doch so sehr unserer Liebe und unseres Lichts.
Титаник увидел свет.
dass die Titanic das Tageslicht sah.
Потому что свет был выключен.
Weil die Lichter aus waren.
это Ралл враг свет?
Rahl der Feind des Lichtes ist?
Аид- это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе.
Hades ist weder Light noch Dark. Er übertrifft beide.
Если моя мама увидит свет, то войдет.
Wenn meine Mum Licht sieht, kommt sie rein.
Ребенок появился на свет совершенно здоровым.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Экспериментальное самооправдание, которое, возможно, никогда не увидит свет.
Experimentelles Hemmungslosigkeit, die wahr- scheinlich niemals das Tageslicht sehen wird.
Но почему же эти газы поглощают свет определенного цвета?
Aber warum absorbieren diese Gase spezielle Farben des Lichts?
Почему погас свет.
Warum die Lichter ausgingen.
Сержант Чарльз Гарнет вызывает Северный Свет.
Hier ist Sergeant Charles Garnett, ich rufe Northern Light.
Я вижу свет.
Ich sehe ein Licht.
Позже он перекочевал и в Новый Свет.
Anschließend ging er in die Neue Welt.
утро приносит свет.
der Morgen bringt Tageslicht.
Та, что дарует жизнь и свет.
Spenderin des Lebens und des Lichts.
Нам нужен свет.
Wir werden Lichter brauchen.
Чарльз Гарнетт вызывает Северный Свет.
Charles Garnett ruft Northern Light.
Я видел свет.
Ich habe das Licht gesehen.
Но однажды появился на свет другой.
Aber eines Tages kam ein weiteres Kind zur Welt.
Результатов: 5097, Время: 0.085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий