СЕМЕЙНОЕ - перевод на Немецком

in der Familie
в семью
Familientreffen
семейное торжество
воссоединение семьи
семейных собраниях
воссоединение
Family
семейный
семья

Примеры использования Семейное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
начала играть на скрипке, но потом предпочла семейное пианино.
bevorzugte jedoch das familiäre Piano, dass sie anderen Spielsachen vorzug.
дисплей для Вашего бизнеса, школа- клуб, или семейное торжество.
Schulclub oder Familientreffen kreieren. Unsere Mesh-PVC-Banner bestehen aus einem leichten Vinyl- und.
обеспечить роскошное семейное и гостевое жилье,
um luxuriöse Familien- und Gästeunterkünfte zu bieten,
Право( договорное право, административное право, семейное и наследственное право, трудовое право), а также.
Recht(Vertragsrecht, Medienrecht, Behördenrecht, Familien- und Erbrecht, Arbeitsrecht) und.
оказалась непрочна, и семейное согласие надломилось опять в том же месте.
und die Eintracht des Familienlebens war an derselben Stelle von neuem zerbrochen.
Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение, ее никогда не учили готовить дома или в школе. Семейное ожирение.
Stacy gibt ihr Bestes, aber sie ist ebenfalls in der dritten Generation. Ihr wurde es nie beigebracht zu kochen, weder zu Hause noch in der Schule. Die Familie ist fettleibig.
особенно вы обратили внимание на семейное взаимодействие.
ich will, dass Sie speziell auf Familien Interaktionen konzentrieren.
Способ работы: обычно в[ установить]-[ настройки сети]-[ горячая акция] может открыть или закрыть семейное горячее состояние!
Arbeitsweise: In der Regel in[set]-[Netzwerkeinstellungen]-[hot share] kann man den heißen Zustand der Familie öffnen oder schließen!
Хай А я с ваших слов, понял что ваше семейное карате передавалось только от отца к сыну.
Ich dachte, dass die Karatetechnik der Familien der Sohn durch den Vater lernte.
дисплей для Вашего бизнеса, школа- клуб, или семейное торжество.
Schulclub oder Familientreffen kreieren. Unsere Mesh-PVC-Banner bestehen aus einem leichten Vinyl- und PVC-Mesh-Muster und sind reißfest. Das Mesh-Muster des Banners reduziert das.
дисплей для Вашего бизнеса, школа- клуб, или семейное торжество.
Schulclub oder Familientreffen kreieren. Unsere Mesh-PVC-Banner bestehen aus einem leichten Vinyl- und PVC-Mesh-Muster und sind reißfest. Das Mesh-Muster des Banners reduziert das.
Все в этой комнате- семейное наследие, и если бы я только приняла его изначально, я могла бы раскрыть секрет Франчески Геррера,
Alles in diesem Zimmer ist das Erbe meiner Familie und hätte ich das beim ersten Mal akzeptiert, hätte ich Francesca
личное эго, семейное эго, национальное эго,
persönliches Ego, familiäres Ego, nationales Ego,
Тоже семейная черта.
Ebenfalls ein Merkmal der Familie.
Семейный китайский электрический велосипед для перевозки грузов.
Chinesisches elektrisches Fahrrad der Familie für Frachtgebrauch.
С тех пор семейные торжества Орлеанов пользуются интересом со стороны французских СМИ.
Familiäre Festivitäten wurden seither mit großer Aufmerksamkeit von den französischen Medien verfolgt.
Не следует путать семейные решения с бизнес- решений.
Verwechseln Sie nicht Familie Entscheidungen mit Geschäftsentscheidungen.
Да, семейные обязательства важны.
Ja, familiäre Verpflichtungen sind sehr wichtig.
Среднемощный семейный электрический велосипед Детали.
Mid Motor Family elektrisches Fahrrad Einzelheiten.
Управление по семейным делам, пятый этаж.
Amt für Familie und Soziales, fünfter Stock.
Результатов: 50, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий