СЕРЕДИНЫ - перевод на Немецком

Mitte
разгар
середине
центре
среднего
среды
митте
центристская
серединке
полпути
срединной
Durchschnitte
среднем
середина
среднее значение
Mittelweg

Примеры использования Середины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это стаффордширская статуэтка середины 19 века.
Es ist eine Figur aus Staffordshire aus der Mitte des 19.
Начнем с середины.
Noch einmal von der Mitte.
Это железа размером с горошину, расположенная чуть выше середины мозга.
Dies ist eine erbsengroße Drüse, die sich knapp über der Mitte des Gehirns befindet.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из ее середины.
Man kann Kondenswasser sammeln und die Wüste von Innen begrünen.
Область гнездования простирается от южной Канады до середины США.
Das Brutgebiet erstreckt sich vom südlichen Kanada bis in die mittleren USA.
Развитие архитектуры города до середины XIX века.
Die Entwicklung der Stadt bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts.
Анализ показал, что картина середины 1900 годов.
Durch eine Chemikalie, die es erst seit Mitte 1900 gibt.
Да, я делаю разрез от основы до середины.
Ja, ich trenne es von der Basis zur Mittellinie.
Подожди, ты еще не дошла и до середины.
Warte ab, bis du zur Tischdekoration kommst.
Clubmany также прекурсоров переложить часы с середины доски на стороне водителя.
Clubmany waren auch Vorstufen von Uhren aus der Mitte des Brettes SHIFT auf der Fahrerseite.
Я хочу, чтобы впервые ты увидел ее из середины комнаты.
Ich will, dass du es von der Mitte des Raumes aus das erste Mal siehst.
К тому же эта картина была написана около середины XVIII века.
Dieses Bild ist entstanden so etwa um die Mitte des 18. Jahrhunderts.
Л- карнитин только середины доставки, о насколько сала уничтожено,
L-Carnitin ist nur Durchschnitte der Lieferung, hinsichtlich, wie viel Fett verbraucht wird,
Структура зашитый, середины путем шить, все время работы воздуходувки потребности для того чтобы обеспечить постоянн воздух.
Struktur genäht, Durchschnitte, durch, Bedarfsgebläsearbeit ständig nähen, zum einer konstanten Luft bereitzustellen.
не излишествуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями.
maßlos noch knauserig sind, sondern den Mittelweg dazwischen einhalten.
Что это середины что продукт наиболее вероятно будет подавляющ
Was dieses Durchschnitte ist, dass das Produkt höchstwahrscheinlich unterdrückend ist
Мы профессиональное изготовление, которому середины мы смогли дать клиентам очень благоприятное цену
Wir sind ein Berufshersteller, dem Durchschnitte wir Kunden sehr vorteilhaften Preis geben
Структура воздухонепроницаемый, середины горячим сваренным воздухом,
Struktur luftdicht, können Durchschnitte durch die Heißluft, die geschweißt wird,
Структура Воздухонепроницаемый, середины загерметизированные сварочным аппаратом горячего воздуха,
Struktur Luftdicht, die Durchschnitte, die durch HeißluftSchweißgerät, sobald aufgeblasen versiegelt werden,
Которые середины размер, материал,
Welche Durchschnitte Größe, Material,
Результатов: 423, Время: 0.0755

Середины на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий